Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Dutɛrɔnome 28:58 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

58 «Ka wala tɔɔ a ka nwąnąąi, kaa dɔ́n ŋɛ̨i bɛ̨ɛ̨ ɉɛɓɛ́i ŋɛ̨i hu, kaa ɉu wooɠaa kəlee kɛ, kaa ɲɔw naa ɓa, yii mąąwia mąą ɲɔuwɔ, naa tii ɓaa: ‹Yai-Laa›, ka wɔ Yálá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

58 «Ka wala tɔɔ a ka nwąnąąi, kaa dɔ́n ŋɛ̨i bɛ̨ɛ̨ ɉɛɓɛ́i ŋɛ̨i hu, kaa ɉu wooɠaa kəlee kɛ, kaa ɲɔw naa ɓa, yii mąąwia mąą ɲɔuwɔ, naa tii ɓaa: ‹Yai-Laa›, ka wɔ Yálá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

58 “Ka wàla dɔ̂ŋ-ŋai ŋí kélee mɛi káa bɔ̃yɛ̂i gɔlɔi ŋí su ka ƃaa-kɛ-maa tɛ́ɛ Káɣâlai Yâwɛɛ pɔ́,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Dutɛrɔnome 28:58
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yili pulu, Levi lonnii, Yesua, Kadmiɛlə, Bani, Hasavneya, Serevia, Hodiya, Sevania, da Petahia, diɛ nuą diɛ: «Ka ka waa, ka Yai-Laa ka wɔ Yálá mąątɛ̨nɛ̨, yələ kəlee da nwɔɔ. «Ka mąątɛ̨nɛ̨! Ka naa tɛ! Naa kɛnɛ̨i dɛɛ laa kəlee ɓa.


Ə nwɔ nu huwui hvoloon na ɓo, ə nwɔ mįnɛ̨i laa di nwuɔ̨ a yələ kəlee mɛ̨nį; naa mąąhəɠɛɛi, mąą ɲɔwuɔ.


Yálá, ku kilitɔɔi ə́ wɔ wɛlikɛmąąlaa ɓa, ə́ yəi bɛlɛ́n.


Nwɔ́ nu huwui! 'Ka ka wəli tɔɔ, gáá mɛ̨nį ɓoi, Israɛlə, gáá ə́ hɔn moi; «ɲą́ą́ ɓə gaa a Yálá, ə́ wɔ Yálá ɓaa a Ɲą́ą́!»


Gáá kɛ bɔ ə́ ə́ yee hee mú, a kwɛlan gəlee mɛ̨nį, gɛ́ mą́ą́kilɛ laa, nɔ́ɔ́ ə́ koon mu.


Lúwɔ́ ə kɛ naa mąąwiai ɓa a yələ kəlee; lɔi kəlee laa ə hvɛɛ a nwɔ mąąwiɛ, kɛi a mo tii Yálá ə kɛ! Mįiną!


Di hu ə pu diɛ a nwumɛ̨ da ɲɔw, di ɓɛlɛ ə kpɛɛ diɛ, ɓáá ə kulɔ diɛ, ə lɛɛ ɉu di haa la.


Gəlee di ə laa mąąwiɛ kan, a Ə́ laa gɛnɛ̨ɛ̨, Mąąɲɔwuɔ, Mąąhəɠɛɛ.


Yɛ diɛ: «Akɛ ka ka wəli tɔɔ kpɔ a nɛlɛɛ, Yai-Laa ka wɔ Yálái woo ɓa; ka túwɔ́ a ɉaŋąą ɲɛ̨i ɓa, ka ka wəli tɔɔ nwɔ tiɓoɠaa diɛ, ka nwɔ tɔ́nŋąą kəlee pɔ mɛ̨nį kɛ, mɛ̨nį nwąnąąɠaa ti kpɔ ŋį́ naa Eziptə ɓa, vá da laa kaa. Mąąhɔlɔɓo, ɲą́ą́ Yai-Laa, ɲą́ą́ ɓə ŋą́ ka kɔ́lɔi pɔ̨nɔ̨.»


«Ɲą́ą́ gáá a Yai-Laa, ka wɔ Yálá, yai ka kulɔ Eziptə luwɔlaa hu.


'Hvó ɲɔw, mąąhɔlɔɓo, gáá ə́ pulu, 'Hvó ə́ liihɛlɛn, mąąhɔlɔɓo, gáá a ə́ wɔ Yálá. Gáá ə́ huwala walai, gɛ́ kpɔn ɲɛ́, Gɛ́ mamįiyee pu ə́ mu, yai tələnmolaa kaa ɉui.


Ɲą́ą́ ɓə a Yai-Laa, ɛlɛɛ, náá li; ɛlɛɛ, nwɔ́ mąąwiɛi və́ pai dɛɛi nu takpɛli pɔ, ə mą kɛ mą́ą́tɛnɛ wələi mąąnɛ̨ɛ̨ di doo mą́ą́, vá dɛɛ haliɠaa pɔ.


Daa lənə Yai-Laa ɓa, diɛ kɛ diɛ: «Ho laa! Mɛ̨nį nwąnąą hvo pai laai kuɔ, kɔ́ hvo pai həlii kuɔ, ə mą kɛ, pulu.


Yai-Laa yɛ diɛ: Ka hvo bɔ ka hvo mɛ́lɛ kɛ mą́ą́, ka hva ɲɔw mą́ą́. Ɲą́ą́ ŋɛ̨i gboloyá ɲɛn dɔɔ a ɲɛa kɔ́w, ɛlɛɛ, gboloyá hvo pai lagin ɉii ɲɛn tii mɛ̨i a Yələ ta, ə mą kɛ lii tii yɛ pa a vaŋa, hva ɲɛn tii mąą teen; gboloyá a huluun, kɛlaa, hva ɲɛn tii mąą tɛɛ.


Kpalo ɓɛlaai hvulu mun ma, yai a daatɛlɛɛ hilɛ kɔ́lɔi pɔ̨nɔ̨ɔ̨ lɛlɛɛɠaa a di həɠə ɉu a Yálá nwɔɔ, yɛ di lɛɛ ɲəi daatɛlɛɛ kwənąn ɉu, yiiɠaai kiliin ɉi ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨ kaa mą, yɛ bili gee mɛ̨i, yɛ gulɔ a haláá mą́ą́. Kpalo ɓɛlaai mąą nu ɓa, mąąhɔlɔɓo, ɲą́ą́ Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, gáá a Yálái gaa a tɔɔmun, hį́i kəlee diɛ ɲɔw nwɔ huwalawala ɓa.


Nui a nu paa, hva pɛli hɛn da kɛi a níi, ka hvo ɲɔw mą. Nui a pɛli nu paai, ə níi pili ɉahanąmą nwɔ̨n ɉu, kaa mun ka ɲɔw mą.


«Kɛlaa, akɛ Yai-Laa ka wɔ Yálái nwɔ tíɓoɠaa da nwɔ tɔ́nŋąąi gáá dɛɛi ka pɔ háákələi, ka wala ka wəli tɔɔ ɉu woo ɓa, ɛlɛɛ, ka wala tɔɔ a ka nwąnąi, kaa di pɔ mɛ̨nį kɛ, mɛ̨nį nwąnąɠaai pai həlii kaa, diɛ ɓɛla kaa a kpalo, diɛ ka:


Akɛ ka wala ɲɔw ma, Yai-Laa kaa pai kwəi pili mąą ɲɔ̨nŋąą, diɛi di kpɛɛ la walaa di pɛlɛi kaa ka ka huwu kəlee.


Yai-Laa ka wɔ Yálái ɓə mąąnɛ̨ɛ̨ ka ɲɔw mą. Ya ɓə mąąnɛ̨ɛ̨ ka tí mą. Naa hu ɓə mąąnɛ̨ɛ̨ ka ka kwɛla la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ