Dutɛrɔnome 28:49 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)49 Yai-Laa kaa pai nu huwu ta ŋąątɔɔi kaa, diɛ həɠə kpɔ kwɛa la lɔi kpon ɉeei, diɛ koon diɛ pa yɛ kuwɔ, diɛ ɓo a nu huwu yii ka hvo pai di laa woo mɛ̨n ɉii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ49 Yai-Laa kaa pai nu huwu ta ŋąątɔɔi kaa, diɛ həɠə kpɔ kwɛa la lɔi kpon ɉeei, diɛ koon diɛ pa yɛ kuwɔ, diɛ ɓo a nu huwu yii ka hvo pai di laa woo mɛ̨n ɉii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible49 Yâwɛɛ a pâi núu kulâi ǹɔii-ŋuŋ kpóŋ ma lɔii-ŋuŋ da su é pá la gɛ́ ƃò kámɛi. A pâi kásonîi a maa félaa yɛ̂ɛ berei kuɛ a yêŋ la é gɔ́nɔ sóŋ. A pâi kɛ̂i a yao-maa nuu. Káfe pâi kɛ̂i ǹá-woo mɛnîi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gwɛlan pow mɛ̨ida kɔ́w hveelɛi heei gwɛlan mɛ̨ihveelɛi tii tɛɛ pulu, hulɔnu ta yii Yálá aa ɉəɠə ɉu ə mąątí, di kaa pai baai, dɔɔ bulu kɛ mun hva hɔlɔɓo nuą lɔwai. Yili pulu, nwun nąmu ta ka pai muhəɠəi, da nwɔ kɔlaɠaɠaai, di daa lee wolo, ə mą kɛ Yálá hee pɛlɛ́. Ə mą kɛ tii, Yálá nwɔ líiɲąnwąną kaa pai pui nui tii mɛ̨i, ə nwɔ yɛnɛ̨ɛ̨ ŋaakpɛɛ. Kɛlaa, gɛɛ hvo pa kɛ haai, gaa pai kɛɛ kalai kɔ́kɔ́ɔ hu, yɛ pələi di mɛ̨nį tii gbən dee la.