Dutɛrɔnome 28:27 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)27 «Yai-Laa kaa pai munwɔ̨ɠaa da nwɔ tɔɔ hɛnŋąą pɛlɛi kaa; da lɔ́wɔ́ ɲɔ̨n, ə mą kɛ tiha yɛ bələi ə gɛ la a Eziptə nuą; ɛlɛɛ, ka nwun va kulɔ ɉu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ27 «Yai-Laa kaa pai munwɔ̨ɠaa da nwɔ tɔɔ hɛnŋąą pɛlɛi kaa; da lɔ́wɔ́ ɲɔ̨n, ə mą kɛ tiha yɛ bələi ə gɛ la a Eziptə nuą; ɛlɛɛ, ka nwun va kulɔ ɉu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible27 A pâi gɛ̂i mua é tɔ́ɔ kâa yɛ̂ɛ berei è kɛ̀ la a Ize-ƃelai. Pala é tée kákpono ma gwaa kélee, kákɔlɔ kɛ́ tèɣeŋ a ŋánaa. Gɔlɔ-fêla-ŋai ŋí dífe pâi kpɛɛ̂i. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ną́mu Yai-Laa yɛ nwɔ̨nɔ̨ diɛ: Gwəikulɔ ɲɔ̨n ŋɛ̨i ta ŋį́ bɛlɛ Eziptə nuą diɛ, yili ɲɔ̨nwɔ ma mə ŋį́ hvaa mą, ə pɛlɛ kaa, ŋį́ hvaa mą, ka wɔ hilɛlɛaɠaa di lɛɛ kɔ́ hu, di ka wɔ hooɠaa həɠə a kɔ́ pulu hɛn. Nu powa kun yɛ tɛ ɓɛi ka wɔ kɔlaɠaɠaai di kɛ laa. Kɛlaa, pələi mąn ŋį́ gɛ́ la tii, ka hvo gɛ li, ka hvo pənə, ka hvo pa bɔ́. Yai-Laa woo li.