Danîa 9:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)2 nwɔ tɔɔlaa gwɛlan dɔlɔɔ hu, gwɛlan bow mɛ̨ihveelɛi ŋɛ̨i di vaa ɓo a Ɉerusalɛmə taa wolo kwɛlan, yii mąą mɛ̨nį pɛ̨ɛ̨ Yálá lawoo hɛɓɛ́ hu, yɛ pələi Yai-Laa yaa kpinį ə mo la gwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Ɉeremi ɓa, ɲą́ą́ Daniɛlə ɲá hee, gɛ́ mukulaa kwɛli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ2 nwɔ tɔɔlaa gwɛlan dɔlɔɔ hu, gwɛlan bow mɛ̨ihveelɛi ŋɛ̨i di vaa ɓo a Ɉerusalɛmə taa wolo kwɛlan, yii mąą mɛ̨nį pɛ̨ɛ̨ Yálá lawoo hɛɓɛ́ hu, yɛ pələi Yai-Laa yaa kpinį ə mo la gwəi mɛ̨nį hukulɔ mun Ɉeremi ɓa, ɲą́ą́ Daniɛlə ɲá hee, gɛ́ mukulaa kwɛli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible2 Ŋɔkâloŋ-laa koraŋ maa-ŋuŋ su, ńyãa, Danîa, ŋá kɛ̀ Ɣâla ŋɔkɔlɔi lônoi ŋ́gɛ ŋ́gili ŋá sìa é pîlaŋ ma nyii Zɛlemaya è bɔ̃yɛ é pîlaŋ Zerusâlɛŋ ma nyii pâi kɛ̂i lâani a bûŋ a kóraŋ buu lɔ́ɔlu mɛi feerɛi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«Morɛsɛtə hulɔnui ŋɛ̨i kɛ a Mise, ə kɛi Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ, a Ɉuda tɔɔmun Ezekiasə nwɔ yələi. Ə ta mo Ɉuda lɔi hu nuą kəlee diɛ, yɛ diɛ: Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: «‹Di kaa pai Siɔn hin ɉii yɛ tíi, Ɉerusalɛmə kaa pai kɛi a pɛlɛ́ kpoloon buɔ pɛlɛ́ kpoloon mɛ̨i, ɛlɛɛ, ɲee ŋɛ̨i Yálá hee pɛlɛ́ tɔɔ nwuɔ̨, a lɛɛ a kpomo.›