Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danîa 3:29 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

29 Ə həɠə yiihu ɓa, tɔ́n yii gáá dɔɔi, ya ka: Gɛ́ nui lɔpee gəlee, hįi lɔpee, hįi woo lɔpee gəlee ɓo nuą, nui a woo ɲɔ̨n mo a Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego ni di wɔ Yálái laa, da mąą nu hu tee-tee, di nwɔ pɛlɛ́i pu, naa ə lɛɛ, a tulun ŋą. Mąąhɔlɔɓo, di wɔ Yálái yaa tɔ̨nɔ̨ ɓə a pɛli nu nwun mąąɓoi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

29 Ə həɠə yiihu ɓa, tɔ́n yii gáá dɔɔi, ya ka: Gɛ́ nui lɔpee gəlee, hįi lɔpee, hįi woo lɔpee gəlee ɓo nuą, nui a woo ɲɔ̨n mo a Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego ni di wɔ Yálái laa, da mąą nu hu tee-tee, di nwɔ pɛlɛ́i pu, naa ə lɛɛ, a tulun ŋą. Mąąhɔlɔɓo, di wɔ Yálái yaa tɔ̨nɔ̨ ɓə a pɛli nu nwun mąąɓoi.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

29 “Nya ƃe gâloŋ è dɛ̀ɛ a tɔ̂ŋ a gɛɛ núu da kélee a lóno nyɔ́mɔɔ kɛ̀ é pîlaŋ Sadura, Misãŋ da Abɛnigo-ni Díɣâlai ma dí maa nuui su tée-tee a gbua-kpua, dí ŋɔpɛ́rɛi wólo. Ɣâla da fé ǹaa é núu ŋuŋ ma ƃó bere sîi ŋí su yɛ̂ɛ Ǹyaa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danîa 3:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di kpɛɛ lɔ a yili, di Baalə nwɔ pɛ́lɛ́i wolo, di nąą kɛ a nuą lɔwɔikɛi, ə mą kɛ yiihu, gaa ni laa.


Nwɔ́ tɔ́n ŋą́ą́ dɔɔ ya ka: Nui lɔpee a nwooi tii dɔ̨nɔ̨ kpɛli kulɔ ŋą, da mąą nu nwɔ pɛlɛ́ hɔlɔɔn dɔ̨nɔ̨ kulɔ ɉu, di ɉɛlɛn mą, ɛlɛɛ, di nwɔ pɛ́lɛ́i kɛ a tulun.


'Ə́ muhəɠə, Yai-Laa! 'Málo, yɛ́i a nwɔ́ Yálá! Yɛ́i yá ɲówóɠaa kəlee laa lɔwa, ɛlɛɛ, yɛ́ nwąnąlɔ nuą ɲįn ɲali.


A ɓɛlɔwai Yálá a muhəɠə la, giti mɛ̨nį ɓa, yɛ nɔi lonnii mąąwɛliɛ kəlee ɓalo.


Tɔɔmun ə di kəlee di mąąkpɛɛ, nu kpului tii lɔwai, nui lɔpee ta hvo hɔlɔɓo ɉu hvo kɛ yɛ: Daniɛlə, Hanania, Misaɛlə da Azaria. Nu nąąn tii ɓə tɔɔmun ə di yɛɠɛ ɉu, ə di hee gwɛlɛ.


Gbɛtɛgbuwuluɠaa nwun nąmu, ə laaɠaa hee diɛ, yɛ Daniɛlə ɓa: Bɛltsasarə. Yɛ Hanania nwɛi ɓa: Sadrakə. Yɛ Misaɛlə nwɛi ɓa: Mesakə. Yɛ Azaria nwɛi ɓa: Abɛdə-Nego.


Yili pulu, Daniɛlə ə li ɲəi bɛlɛ́ laaləi, ə mɛ̨nįi tii hukulɔ mɛlaani diɛ, diɛ ɓaa: Hanania, Misaɛlə da Azaria.


Yili pulu, tɔɔmun ə mo Daniɛlə ɓa yɛ mą: «A tɛ̨ą, ka wɔ Yálái ɓə gaa a yáláɠaa kəlee di wɔ Yálá, yɛ ɓo a tɔɔbəlaaɠaa kəlee di nwun nąmu. Yaa ɓə a loo mɛ̨nį kulɔ pɔ̨nɔ̨ŋa, mąąhɔlɔɓo, aa noo mɛ̨nį tii lɛ yɛ́.»


Daniɛlə ə nɛ̨ɛ̨mąą hvə tɔɔmun ma, ə gɛ, di Babilonə lɔi ɲąąwooɓoɔ ɲɛ̨i tɔwɔ laa tɛɛ mɛlaa: Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego di pɔ. Yii ɓaa Daniɛlə nwɛi, ya ɓə kɛ a tɔɔmun niɛwoo kɛ mun.


Tɔɔmun ə pənə ə mo gilimaa nuąi tii diɛ, yɛ diɛ: «Mɛ̨nį ŋą́ą́ giti tee gwə́i, ya ka: Akɛ ɉįi tii ŋą́ gaa, ka wala mo, ka hvo mukulaa lɛ mą́ą́, ŋą́ ka kəlee ka hu tee-tee, ə lɛɛ, ŋą́ ka wɔ pɛlɛ́ɠaai wolo, naa ə lɛɛ a kala pilii.


Yaan, Ɉuifə taɠaa kaa ɓɛ ku lɔwai, diɛ ɓaa: Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego, yiiɠaai ə́ ɲɛ̨itɔwɔ laa tɛɛ di pɔ, Babilonə lɔi hu. Nuąi tii, di hvo ə́ woo tii kaa li a mɛ̨nįi lɔpee ta, di hvo gɛ li, di hvo kwɛli hvilɛn ə́ wɔ yáláɠaai diɛ, da ə́ wɔ mąąnįnįn ɉaɠaai ŋɛ̨i ə́ bɛli.»


Yii hu kɛa, ka ka kɛ pələ pɛli, ɓɛlɔwai ka káá pai vɛli kɛ hɛnŋaa tii woo mɛ̨n ɉii la, mąąnɛ̨ɛ̨, ka ka maa pɛlɛ, ka kwɛli hvilɛn mąąnįnįn ɉaɠaa ŋɛ̨i ŋą́ bɛli ma. Ka wala gɛ, ŋaaɓa, daa ma ka pili fuulu nwɔ̨n ɉu. Ə lɛɛ, ala yii pai ka kulɔi ɲə́i, ŋą́ pa ŋą́ gaa.»


Akɛ mąąnɛ̨ɛ̨ ə́ ku pili vuulu nwɔ̨n tii hui, Yálái ŋɛ̨i ku kaa tiɓo kɛi ma, a pɛli ə ku kulɔ laa, ə ku kulɔ nwɔ̨nɔ̨ ə́ yee mu.


Nabukodonosorə ə mo, yɛ diɛ: «Mąąwiɛ kaa Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego ni di wɔ Yálái ɓa, yaai nwɔ malaka tɔɔ, yɛ pa nwɔ kɛlaɠaai nwun mąąɓoi. Di wɔ Yálái tii ɓə di di kilitɔɔ mą, dɔ́n ŋɛ̨i tɔɔmun ə dɔɔ, di gala, di hvaa mą, di kɔ́lɔ laanɔ̨nwɔ̨ ə ɓo, yili hviɛlaɓoɔi di ɲɛ̨i ɓa, ə tɛɛ, kwɛli hvilɛn ŋąą ala takpɛli ɓa, akɛ di wɔ Yálái hvəi.


Ya ɓə a nu nwun mąąɓo, yɛ gulɔ haa hu. Ya ɓə a kpalo mɛ̨nį kɛ, da kwəi pili mąa mɛ̨nįɠaa, yələkɔlɔn ɉu, da lɔi mɛ̨i. Ya ɓə Daniɛlə nwun mąąɓo, Ya bə gulɔ yalaɠaa yəi.»


Mąąhɔlɔɓo, Israɛlə ɲowoɠaa kili kaa ɉu, diɛ kɛ, di wɔ haliɠaai, da Israɛlə nwɔ Yálái di hvo ɉu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ