Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Azaya 56:8 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

8 Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá woo ka, yai a Israɛlə lonnii tii luwɔlaa hu di ɲąąkpɔn, yɛ: Yiiɠaai daa gbɛa di ɲąąkpɔn ɓɛ, ŋį́ pa nwɔ̨nɔ̨ a dakpɛliɠaa, gɛ di pɛlɛ diɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

8 Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá woo ka, yai a Israɛlə lonnii tii luwɔlaa hu di ɲąąkpɔn, yɛ: Yiiɠaai daa gbɛa di ɲąąkpɔn ɓɛ, ŋį́ pa nwɔ̨nɔ̨ a dakpɛliɠaa, gɛ di pɛlɛ diɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

8 Ŋ̀wála-wâla kélee Ɣalai Yâwɛɛ nyíi ŋɔnûai Eezuɛ-ŋai kûla gɔ-sôŋ laai sui, a góno tée a gɛ́ɛ a pâi pâi a nûa da kpɛ́ni-ŋa é doo ŋɔnûai nyíi-ŋai kɛ̀ naai dîa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Azaya 56:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tɔɔ tunwɔ̨n hva kulɔ Ɉuda yəi, dɔɔhvili hva kulɔ ə́ yəi bɛlɛ́n, ə lɛɛ ɉu, nui Ɉeeɓolaa kaa a nwɔɔ yɛ pa. A yai tii, hį́i kəlee kaa pai lɛɛi nwoo mu.


Yai-Laa, ku wɔ Yálá! 'Ku ɓalo wɛ! 'Ku kulɔ huwu takpɛliɠaa lɔwai, ə ku ɲąąkpɔn. Kuɔ pɛli Ə́ laa Mąąhəɠɛɛ tooi a wələ, ɛlɛɛ, Ə́ mąątɛ̨nɛ̨ mɛ̨nį ə ɓo a ku ɲɛ̨i pono mɛ̨nį.


Yai-Laa ɓə pənə ə Ɉerusalɛmə tɔɔ, Gaa pənəi yɛ Israɛlə nwɔ kɔluwɔ pɔlɔɠaa ɲąąkpɔn.


Gáá pai kɛi ɲələi pələ ɓa: «'Və́!» Gɛ́ ɉɛɠɛɛ pələ ɓa: «'Hvó kanąn mą! 'Pənə ə́ pa a nón ɉinąą, yɛ́ həɠə a diɛ kwɛaa la lɔi hu, yɛ́ həɠə a nónnii nɛ̨ąą lɔi kpɛlai, yɛ́ pa a diɛ.


Di kaa pai; di kaa həɠəi kwɛaalaɠaa, daɠaa diɛ həɠə ɲələi pələ, da hvóló tooi pələ, dakpɛliɠaa diɛ həɠə Asuan lɔi hu pələ.


Mɛ̨nįi Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá kaa moi, ya ka: gáá pai ɲee lɛi hįį takpɛliɠaa diɛ, gáá pai huu pilii nuą diɛ, di kaa pai pənəi diɛ ə́ lon ɉinąą hee di yee kɔ̨nwɔ̨n ɉu, diɛ pa a diɛ, diɛ ə́ lon nɛ̨ąą hee di kalan ŋą.


Yɛ mą́ą́: «Ə́ kɛ mɛ̨nį ɲə́i a nwɔ́ tímun, yɛ́ Ɉakɔbə huwu muhəɠə, yɛ́ pənə, yɛ́ pa a Israɛlə huwu kpəli, yili kolɔɔ ɓə, Ŋą́ą́ nwɔ̨nɔ̨ ə́ kɛ a huwu takpɛliɠaa di wɔ kɛɛ pɔ̨nɔ̨, lɔi kpɛlai kəlee yɛ nwɔ́ ɓalo mɛ̨nįi hɔlɔɓo ə́ yə́i.»


Ŋą́ ɲéé kulɔ lɔ ə́ mu a lɔwai logolo, Kɛlaa, gáá pai pənəi gɛ́ ə́ lonnii ɲąąkpɔn a wɛli kɛmąą laa; vįi hvo pai kpɛɛi yili kɛi.


Ə́ wɛi ŋą́ą́ gɔwɔ tɔɔ gɛ́ kɔ́lɔi pɔ̨nɔ̨ tɛɛ ə́ pɔ, gɛ́ ə́ wɔ palaɠaai hali kɛ. Hvo gaai, di kaa kɛa kɛi yɛ́: «Daa gulɔ lɔwɛi», Siɔn ka tii nu ta ɲɛ̨i hvo kulɔi bɔ. Yai-Laa woo li.


Lɔiɠaa! 'Ká ka wəli tɔɔ Yai-Laa woo ɓa! 'Ká ɉukulɔ gboloyá pulu lɔiɠaa diɛ, káá diɛ: «Nui Israɛlə lonnii hu taɠa lɔiɠaa lɔwai, gaa pənəi yɛ di ɲąąkpɔn, yɛ di laa honmo, yɛ bələi taatɛlɛɛ mɛ̨i kaa mun a nwɔ taatɛlɛɛɠaa mɛ̨i kaa la.»


Bələi lɔ taatɛlɛɛ mɛ̨i kaamun a taatɛlɛɛɠaa mąą mɛ̨nį ɲɛ̨i kulɔ la, bələi a kɛ la taatɛlɛɛ kpului daa ɉu taɠa, di lɔwai, bələ lɔ ɓə gáá pai nwɔ́ taatɛlɛɛ kpului mąą mɛ̨nį ɲɛ̨i kulɔi la, gɛɛnąąɠaai kpɔ di di hu taɠa taɠa laa a kwɛlɛ yələ, gáá pai di kulɔi naa kəlee.


Mąą yələi tii, yiiɠaai kpɔ da too di kɔ́wɔ mɛ̨i, ŋą di ɲąąkpɔn; yiiɠaai di taɠa taɠaa, ŋą́ di mąą lɛɠɛ di kee ɓa, a diɛi tii ŋą́ di laanɔ̨nwɔ̨ ɓoi. Yai-Laa woo li!


Ɓɛlaa takpɛliɠaa kaa ɲéi yiiɠaai di hvo ɓɛ mɛlaa kwənąn ɉu. Yiliɠaa tii, hvo kɛ li ŋį́ di kwɛli ŋį́ pa a diɛ. Di kaa pai nwóó mɛ̨n ɉi, di pɛlɛ di kee ɓa di kɛ a kpulu tɔ̨nɔ̨, di mɛ̨i kaa mun ə kɛ tɔ̨nɔ̨.


Hvo lɛɛ lɔ a nɔi tii mąą mɛ̨nį, kɛlaa, Yálá lonni yiiɠaai di taɠa-taɠa, di ŋąąkpɔn mɛ̨nį di kee ɓa di kɛ tɔ̨nɔ̨ mąą haa ɓə ə kɛi pa moi.)


Ə həɠə ɲələ ɓa, Ɉuifəɠaa di kɛi kɛ diɛ kɛ di kee ɓa: «Mįnɛ̨ ɓə gaa pai lííla yai ku hvo pai gaai? Akɛti, Ɉuifəɠaa ŋɛ̨i di taɠa-taɠa hį́i takpɛliɠaa lɔwai nąą pələ ɓə mɔ̨ɔ̨ gaa pai lííla, yɛ ɉį́i takpɛliɠaa tii kalan?


Mɛ̨nį kəlee laa kulɔ ɲələ; gaa pai yələkɔlɔn ɉu hɛnŋaa da lɔi mɛ̨i hɛnŋaa ɲąąkpɔn ɉii nwun nąmu tanɔ̨n ɲee mu, ya ɓaa a Kristə.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ