Azaya 56:7 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)7 gáá pai pai a diɛ nwɔ́ yee mąąhəɠɛɛi nwuɔ̨, gɛ́ di hee nwun na nɛ̨ɛ̨ hu, ɲə́i bɛlɛ́n; ɓɛi da vɛ́li laa, diɛ mą́ą́wiɛ halááɠaa da di wɔ kɔ́ɓo hɛnŋąą tɛɛ laa, ŋį́ ɲéé lɛlɛɛ hee di mu, ɉaláá kulɔi ɓa, mąąhɔlɔɓo, di kaa pai nwɔ́ pɛlɛ́i laa heei a: «Pɛlɛi huwu kəlee a Yálá hvɛli mu.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ7 gáá pai pai a diɛ nwɔ́ yee mąąhəɠɛɛi nwuɔ̨, gɛ́ di hee nwun na nɛ̨ɛ̨ hu, ɲə́i bɛlɛ́n; ɓɛi da vɛ́li laa, diɛ mą́ą́wiɛ halááɠaa da di wɔ kɔ́ɓo hɛnŋąą tɛɛ laa, ŋį́ ɲéé lɛlɛɛ hee di mu, ɉaláá kulɔi ɓa, mąąhɔlɔɓo, di kaa pai nwɔ́ pɛlɛ́i laa heei a: «Pɛlɛi huwu kəlee a Yálá hvɛli mu.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible7 “Ŋa pâi pâi a káa ŋáyee maa waai Zãiyɔŋ ma, ŋá gɛ́ lii-sêe kɛ́ ƃò káyêei ḿvɛli pɛrɛi mu. Géreŋ sâla-ŋai ka pâi gulâi ŋáteƃelei ma da zama-sãai ka pâi pâi la ŋápɛrɛi mui, ŋa pâi ńyee seêi dímu. Nûa da pâi Ŋápɛrɛi tôlii a ɣâla fɛli kwaa ma núu kélee mɛni ma.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gáá kwəinɛ̨ɛ̨ hu, a tɛ̨ą, gáá kwəinɛ̨ɛ̨ kulɔi Yai-Laa mąą mɛ̨nį ɓa, níí kaa pilii yələi a kwəinɛ̨ɛ̨, nwɔ́ Yálái mąą mɛ̨nį ɓa, mąąhɔlɔɓo, aa nu ɓalo həɠə too gwą́ną́, aa mą́ą́ yili a tələnmo gbaawii, yɛ hulɔnon a mąą yili nwɔ wɛli ɲɛ̨i ɓa, yɛ bələi haláá laa həli mun a gɛ la, yɛ nɛ̨ɛ̨nui daa ɉilɛtai kɛ, a kɛli mąą yili hɛnŋąą kɛ mą.
Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá wo ka yɛ: Nwɔ́ yee mąąhəɠɛɛ, Israɛlə nwɔ yee tɔɔ mɛ̨i ɓə Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i mu nuą kəlee kaa pai kɛi mą́ą́wiɛi laa. Di kəlee da kɛ kɛa heeni nɔi hu, nąą ɓə gáá pai ɲéé laa ka mu, gɛ́ ɲéé hee ka wɔ haláá hɛnŋaa lɛlɛɛɠaa mu; a yiiɠaai ka káá pai ɉəɠəi ka yəi hɛnŋaa lɔwai a nwɔ́ɔ́, a ɉɛnŋaai kpɔ ka káá pai kɛi gɔ́i la.