Azaya 49:23 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)23 Tɔɔɓɛlaa ɓə pai ə́ kulɔi ɉu, tɔɔ nɛ̨ąą diɛ ə́ ɲąąkɔn, di kaa pai kɛi pɛlɛi di liiɓa, diɛ ə́ kɔ́wɔ ɓa munuun gɔmɔ̨n, Nąąlɔwai, yá gɔlɔn gɛa, yɛ́ kɛ: Gáá a Yai-Laa, nuąi da di kilitɔɔ mą́ą́, nwumɛ̨ hva tɛ diɛ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ23 Tɔɔɓɛlaa ɓə pai ə́ kulɔi ɉu, tɔɔ nɛ̨ąą diɛ ə́ ɲąąkɔn, di kaa pai kɛi pɛlɛi di liiɓa, diɛ ə́ kɔ́wɔ ɓa munuun gɔmɔ̨n, Nąąlɔwai, yá gɔlɔn gɛa, yɛ́ kɛ: Gáá a Yai-Laa, nuąi da di kilitɔɔ mą́ą́, nwumɛ̨ hva tɛ diɛ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible23 Kâloŋ-ŋa da pâi káŋa kɔnîi yɛ̂ɛ kánâŋ-ni. Dínɛyâai dí kámɛi káa yɛ̂ɛ kálee-ni. Da pâi pîlanii díŋume ŋá kákɔɔ mu, dí ƃaa kɛ́-maa tɛ́ɛ kápɔ. À kɛ̀ tí, ka pâi gɔ́lɔnîi a gɛ́ɛ ńyãa ƃa Yâwɛɛ. Ka kákili tɔ̀ɔ ḿâ, ŋumɛ fé pâi kápaâi.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lɔiɠaa kaa pai di yee heei Ɉakɔbə nwɔ pɛlɛ́i mu, diɛ pənə diɛ li a diɛ di kaa lɔi hu. Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i kaa pai Yai-Laa nwɔ lɔi hɔlɔɓoi a nwɔɔ, di nwɛ̨ąą tii kɛ a di nwɔ luwɔ nɛ̨ą da luwɔ hinąą; a diɛi tii di kɛ di yəi luwɔlaa hui; Ɉakɔbə a pənə ə nuąi tii kɛ a di wɔ luwɔɠaa, ə hee nuąi kɛi di mɔ̨nɔ̨ ɓo di mɛ̨i.
Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: Eziptə kóló kɛ nuą, da Nubi yɔw kɛ nuą, ɛlɛɛ, Save nuą, a diɛi kpɔ di yee muhəɠɛɛ tii, di kaa pai tɛɛi ə́ pɔɔli, a di yɛli, diɛ lɛɛ a ə́ pɔɔ; di hvilɛnŋąą ə́ pulu, di yiliɛ a yɛli, di kaa pai gwɛli hvilɛn ɉi ə́ lííla, diɛ vɛli wooi ɲɛ̨i ɓo yɛ́, diɛ kɛ yɛ́: «Ə́ pɔɔli lɔ ɓə Yálá kaa laa, dakpɛli hvo pələ takpɛli, yálá takpɛliɠaa di wɛi, kpɛli kpɛli hɛnŋąą ɓaa a diɛ.»
Mɛ̨nįi Yai-Laa, Israɛlə nwun mąąɓo Yálá, da nwɔ nu mąąhəɠɛɛ kaa moi, ya ka: Yai daa mɛlɛ kpɛɛ mą, yɛnɛ̨ɛ̨ nuą diɛ gaa yɛ hɛn ɲɔ̨nwɔ̨ɔ̨, ə ɓo a tɔɔɓɛlaa di wɔ luwɔ, Gaa kɛi mą, tɔɔɓɛlaa kaa pai ə́ kaai, diɛ di muhəɠə, lɔi ɲąąwooɓo nuą, diɛkpɛli, diɛ kwɛli hvilɛn mą, diɛ yili kɛ tii, Yai-Laai ɲɛ̨i dəlimoɔ, mąą mɛ̨nį ɓa, Israɛlə nwɔ nu mąąhəɠəɛi ɲɛ̨i ə́ həɠə ɉu, mąą mɛ̨nį ɓa.