Azaya 49:22 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)22 Mɛ̨nįi Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá kaa moi, ya ka: gáá pai ɲee lɛi hįį takpɛliɠaa diɛ, gáá pai huu pilii nuą diɛ, di kaa pai pənəi diɛ ə́ lon ɉinąą hee di yee kɔ̨nwɔ̨n ɉu, diɛ pa a diɛ, diɛ ə́ lon nɛ̨ąą hee di kalan ŋą. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ22 Mɛ̨nįi Mɛ̨nį kəlee ŋą Hééɓomun Yálá kaa moi, ya ka: gáá pai ɲee lɛi hįį takpɛliɠaa diɛ, gáá pai huu pilii nuą diɛ, di kaa pai pənəi diɛ ə́ lon ɉinąą hee di yee kɔ̨nwɔ̨n ɉu, diɛ pa a diɛ, diɛ ə́ lon nɛ̨ąą hee di kalan ŋą. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible22 Ǹuu-namui Yâwɛɛ ǹyɛɛi, “Ŋa pâi ŋɛi kɛ́-maa sîi-ŋa lɛ̂i ǹɔii-ŋûŋ-ŋai dîa. À kɛ̀ tí, da pâi pâi a kánîa-pɛlɛɛi pôlu dípɔ-taai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lɔiɠaa kaa pai di yee heei Ɉakɔbə nwɔ pɛlɛ́i mu, diɛ pənə diɛ li a diɛ di kaa lɔi hu. Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i kaa pai Yai-Laa nwɔ lɔi hɔlɔɓoi a nwɔɔ, di nwɛ̨ąą tii kɛ a di nwɔ luwɔ nɛ̨ą da luwɔ hinąą; a diɛi tii di kɛ di yəi luwɔlaa hui; Ɉakɔbə a pənə ə nuąi tii kɛ a di wɔ luwɔɠaa, ə hee nuąi kɛi di mɔ̨nɔ̨ ɓo di mɛ̨i.
Gaa a tɛ̨ą gaa pai pɔɔkɔɔn da kɛi di lɔwai, hvo pai lɛɛi a yili, yiiɠaai pai kulɔi ɉu, gáá pai daɠaa tɛɛi hįį lɔi takpɛliɠaa lɔwai, Tarsisə, Putə da Ludə diɛ di wɔ kilɛnŋąąi ŋąątɛ, Tubalə, Yavan da gboloyá hu lɔiɠaai kwɛaala, diɛi di hvo mą́ą́ mɛ̨nį bələ mąni, diɛi di hvo ta nwɔ́ mąąwiɛi kaa li; di kaa pai nwɔ́ mąąwiɛi mąą loloɓoi hįįɠaa mɛ̨i,
Nuą di kaa pai pai a ka kaayɔwɔɠaa diɛ həɠə lɔi takpɛliɠaa hu, diɛ gɛ a Yai-Laa kɔ́ hɛn, di ɓo hoo mɛ̨i, da wotoloɠaa, da luwu hu, di ɓo hoohvaalənŋąą mɛ̨i, da ɲɔɔmɛ̨ɛ̨ɠaa. Diɛ li nwɔ́ yee mąąhəɠɛɛi mɛ̨i, yii gaa a Ɉerusalɛmə; Yai-Laa woo li. Yɛ bələi lɔ Israɛlə lonnii diɛ kpɛli, da kɛ pai a kɔ́ɓo hɛnŋąą, hɛnɲąŋą mąąhəɠɛɛɠaa hu Yai-Laa yəi bɛlɛ́n.