Azaya 43:3 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)3 Mąąhɔlɔɓo, ɲą́ą́i a Yai-Laa, ə́ wɔ Yálá ɓaa a ɲą́ą́, Israɛlə nwɔ Mąąhəɠəmun, ə́ nwun mąąɓomun. Ŋą́ Eziptə kɛ a ə́ mąąhaláá hɛn, gɛ́ ə́ nwun mąąɓo la, ŋį́ Nubi da Seva di tɛɛ a ə́ mąąhvalin; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ3 Mąąhɔlɔɓo, ɲą́ą́i a Yai-Laa, ə́ wɔ Yálá ɓaa a ɲą́ą́, Israɛlə nwɔ Mąąhəɠəmun, ə́ nwun mąąɓomun. Ŋą́ Eziptə kɛ a ə́ mąąhaláá hɛn, gɛ́ ə́ nwun mąąɓo la, ŋį́ Nubi da Seva di tɛɛ a ə́ mąąhvalin; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible3 Ńyãa ƃa Káɣâlai Yâwɛɛ. Ńyãa ƃa Eezuɛ Ŋɔɣâlai Maa Waai. Ńyãa ƃa kákula yêei kɛ́ Ɣalai. Ŋa pâi Ize-ŋai tɛɛ̂i a fela-fêi kápɔɔ ŋá. Ŋa pâi kámaa fálenîi a Itiopia da Seƃa-ƃelai. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: Eziptə kóló kɛ nuą, da Nubi yɔw kɛ nuą, ɛlɛɛ, Save nuą, a diɛi kpɔ di yee muhəɠɛɛ tii, di kaa pai tɛɛi ə́ pɔɔli, a di yɛli, diɛ lɛɛ a ə́ pɔɔ; di hvilɛnŋąą ə́ pulu, di yiliɛ a yɛli, di kaa pai gwɛli hvilɛn ɉi ə́ lííla, diɛ vɛli wooi ɲɛ̨i ɓo yɛ́, diɛ kɛ yɛ́: «Ə́ pɔɔli lɔ ɓə Yálá kaa laa, dakpɛli hvo pələ takpɛli, yálá takpɛliɠaa di wɛi, kpɛli kpɛli hɛnŋąą ɓaa a diɛ.»