Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Azaya 37:29 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

29 Mąąhɔlɔɓo, yáá kpɛlin mą́ą́ a líiholi, ɛlɛɛ, ə́ wɔ tɛɠɛɓoɉu wooɠaai daa too wə́lii, gáá kwɛli tooi ə́ hunwɛ̨i, ŋą́ hoo la kwɛli too ə́ la, gáá pənəi ŋį́ li a yɛ́ a bələi tii ə́ həɠə la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

29 Mąąhɔlɔɓo, yáá kpɛlin mą́ą́ a líiholi, ɛlɛɛ, ə́ wɔ tɛɠɛɓoɉu wooɠaai daa too wə́lii, gáá kwɛli tooi ə́ hunwɛ̨i, ŋą́ hoo la kwɛli too ə́ la, gáá pənəi ŋį́ li a yɛ́ a bələi tii ə́ həɠə la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

29 Ŋà ílii ŋwâna-wooi da íŋɛi-tɛ̂ lono-wooi mɛ̂ni. M̀ɛni ma, ŋa pâi kpawɔ pilîi ísũai, ŋá kpawɔ-kôlo too íla, ŋá lí a yá pôlu a berei íkùla la íkɛ pá ƃɛ́i.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Azaya 37:29
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓowo hvo nu ta ɓa yɛ pɛli naaikwɛlii. Gbɛɛ ɓə a pɛli tɔɔi ná?


'Hvó gɛ yɛ hoo ɓowɔɔ, a wala kɛtii wɛlɛhoo ɓowɔɔ, di kili kpɛɛi di yəi, hoo laa kwɛli, da yɛli ɓə da di hon na; Kɛlaa, mɛ̨nį ta hvo pai həlii yɛ́!


Yálá kaa daa kwəi, ɲɔw hva pɛli tooi nąą nuą hu, Yálá a kpɔnmąą tɛɛ bɔ yələɓɔi pinɛ̨ɛ̨.


'Hvó lɛ̨ą ə́ yowoɠaa huluun woo ɓa, da nuąi kɔ́ pɛlɛi yɛ́ di tomą woo, yai ɉu lɔ ɓə kɛnɛ̨i yɛ li la.


Ə́ yowoɠaa di kɛi tomą a di woo kɛnɛ̨, ɓɛi kpɔlɔ tii ə́ kɛi pa yɛ́ ku kaa laa. Di di pɔɔ lɛɛ laa a di wɔ hali mąąnįnįnŋaai.


Ee Yálá! 'Hvó ə́ laa pilɛ lɔ tin! 'Hvó tɔɔ lɔ tii tin, ə́ mɛ̨ihaa.


Kɛlaa, ɲələi Yai-Laa kaa pai ɲee laa kulɔi la nwɔ koloi kəlee ɓa Siɔn yee nwuɔ̨ da Ɉerusalɛmə daai, gaa pai kɛi diɛ: «Gáá kɛa nwɔ́ nąą kɛi Asiri tɔɔmun ŋą kpɔwɔ ɲąą kɛnɛ̨ mɛ̨nįi ŋɛ̨i hu, da ŋą tɛɠɛɓoɉulaa.


Na hvaŋą kaa yɛ yá hvɛɛ, a ląn gbonwomɛ̨i yɛ nu hon gwąną. Gaa pai lɔiɠaa hiɠi-hiɠiɓoi ə di hu kala, ə lɛɛ, yɛ hoo laa kwɛli lɔ di la, a di nwun ɉu lan ɉɛn.


Və́ hvólómun kɛ bɔ, və́ kɔ́ pɛlɛ nɔi ɲɛ̨i ɓa ɉu wolo mɛ̨nį ɓa Yai-Laa tɛɠii; Yai-Laa yaa kpinįi ɓə kɛ mą́ą́: ‹'Kɔ́ pɛ́lɛ́ nɔi tii ɓa, ə́ ɉu kalaɠala.›»


Gɔ́laɠa nwun nąmu yɛ nuą tii diɛ: «'Ka li, kaa Ezekiasə ɓa: Dɔɔmun gɛnɛ̨i a Asiri tɔɔmun, nwoo ka, yɛ: Lə kpɔɔ ɓə laa ə́ kilitɔɔmą?


«'Ka li kaa Ɉuda tɔɔmun Ezekiasə ɓa: ‹Hvo ə́ kpɔwɔ lɛɛ laa ə́ wɔ Yálái ə́ kaa ə́ kilitɔɔi mą yɛ ə́ ɓowo, yɛ kɛ yɛ́: Ɉerusalɛmə hvo pai tooi Asiri tɔɔmun ɲee ɲą.›


Bələi ə paa la, a pənə ə ɉaŋą la, hvo pai lɔi daa ŋɛ̨́i hu. Yai-Laa woo li.


Mɛ̨nįi gáá pai bui nwəlii ya ka: «Di kaa pai wɛlɛɛ ta ɓoi mą, gaa pai pənəi ə li nwɔ lɔi hu, gáá pai gɛi di baa laa a ɓɔwa kwɛa, gbɔ-kpɔɔ lɔi hu.»


Gáá pai hoo-laa kwɛli pilii ə́ lá; gɛ́ ə́ wɔ Nilə hu hɔ̨ŋɔ̨leeɠaa yili ə́ kalaɠaa diɛ; gɛ́ ə́ kulɔ Nilə hɛ̨ąi, ka Nilə hu hɔ̨ŋɔ̨leeɠaai kpɔ di yilɛɛ ə́ kalaɠaa diɛ.


Ka kɛi mą́ą́ mɛ̨nį ɓo a ɲɛ̨i tɛ, kaa pələɠaa ɓo a náá, a kpɔwɔ ɲąą kɛnɛ̨; kɛlaa, ŋą́ gəlee mɛ̨n.


gáá pai ə́ kulɔi ə́ kee la, gɛ́ kwɛli pili ə́ la, yɛ́ ká ə́ wɔ kɔlaɠai kəlee, Ɉooɠaa mąn ɉoo mɛ̨i nuą mąn, di mąąyilɛɛ a nɛlɛɛ, di ɓo a nu kpulu kɛnɛ̨ɛ, kɔ́ kɔ́ hɛnŋaa ə ɓo di yəi; gəlee di ɓo a kɔ́ kɔ́ ɓɔwa pili nuą.


Yaan, Ną́mu Yai-Laa aa gwɛla a gbɔwɔ, yɛ diɛ: Hvoló ta kaa pai ɉəlii, di kaa pai ka tooi, diɛ ka yala nɔi ɓa yɛ hɔ̨nwɔ̨lee a kɛ kwɛli ɓa, di ka lonni hon a hɔ̨nwɔ̨lee kwɛli,


Yii kɛa Pilatə ə gaa yɛ diɛ, mɛ̨nįi gaa moi, di hvo nwoo hon ɉi, kɛlaa yaamun, nuą huluun nwoo lɔ ɓə ɉu ə kɛi kɛnɛ̨; ə ya həɠə, ə ɲəi waa nu kəlee ɲɛ̨i ɓa, yɛ diɛ: «Nui ŋɛ̨i hɔn və mą, ɲə́ə́ hvo baa mɛ̨nį hu gɔ́wɔ́ hvo ɉu; ka nwuɔ̨ tiɛ̨ li.»


Ɉuifəɠaa wəli tɔɔ kɛ Polə woo ɓa, ə lɛɛ ɉu, ə həli nwooɠaa tii ɓa, nuąi kɛli nwoo mɛ̨n di tómą, diɛ kɛ: Nu ɲɔ̨nwɔ̨mą taaləi ŋɛ̨i, mąąnɛ̨ɛ̨ ə həɠə lɔi mɛ̨i, mąą hvo nɛ̨ɛ̨li hvo lɛɛ yɛnɛ̨ɛ̨.


Solə ə too nɔi ɓa, ə woo ta mɛ̨n yɛ kɛ mą: «Solə! Solə! Lə mɛ̨nį ɓa ə́ kaa mɔ̨nɔ̨ɓoi?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ