Azaya 30:32 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)32 Yai-Laa nwɔ gbɔn pili pələ mą tɛi tɛi, damąn nwoo, da gwɛnįn nwoo da tɔɔ, ɛlɛɛ, Yai-Laa kaa pai kɛi heei ɉu, yɛ ɲee kpɛŋɛ̨n mɛ̨i. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ32 Yai-Laa nwɔ gbɔn pili pələ mą tɛi tɛi, damąn nwoo, da gwɛnįn nwoo da tɔɔ, ɛlɛɛ, Yai-Laa kaa pai kɛi heei ɉu, yɛ ɲee kpɛŋɛ̨n mɛ̨i. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible32 À kɛ̀ díkula-maa kɛ̂i, ŋɔnûai da pâi kɛ̂i gbùŋ-gbuŋ tuâi, díkɛ kɔnîŋ ɣàle, díkɛ lii-nɛ̃ɛ kùla. A pâi kɔ̂i dímɛni ma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mɛ̨nįi Yai-Laa ə mo mą́ą́ ya ka, yɛ diɛ: Akɛ yala hilɛ, a wala kɛti yala lon, a kɛi kpəɠi gɔ̨nɔ̨n mɛ̨i, taatɛlɛɛ pulu nuą di mą pa a di kpulu kɛnɛ̨, di tómą woo hva mąąɲɔw, di tín va nii kulɔ mą. Bələ ɓə Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun kaa pai yɛɛi la Siɔn yee nwuɔ̨, nwɔ yee kpu kpui mɛ̨i, kɔ́ kɔ́ mɛ̨nį ɓa.
Yili pulu, ə́ kaa pai həli Givea Yálá taa, ɓɛi Filisti tɔɔɓɛlaa kaa laa. Yá həli daa kwɛlɛ, ə́ kaa pai kulɔi Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ nuą kpulu mɛ̨i, diɛ həɠə ɉaláá kulɔi, diɛ tɛ taai, hvɛli kɛ nuą di ɓo di tɔwɔ, diɛ gwɛnįn ɲɔw, da ɓala, diɛ ɓɔɔ hvɛɛ, diɛ bɛlɛgwəi gwɛnįn ɲɔw. Di kaa pai kɛi Yálá-Nįi yee kɔ́nma.