Azaya 30:30 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)30 Yai-Laa woo kaa pai kɛi tɔɔi a mąą ɲɔwuɔ, diɛ ɲee pili pələ kaa, nwɔ liiholi kɛnɛ̨ɛi hu, ə ɓo yɛ nwɔ̨n gɛnɛ̨ a kɛi kɛɛ kələn, yɛ hvaŋą tulɔ kɛnɛ̨ a kɛi pu, hanwon yɛ pu mu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ30 Yai-Laa woo kaa pai kɛi tɔɔi a mąą ɲɔwuɔ, diɛ ɲee pili pələ kaa, nwɔ liiholi kɛnɛ̨ɛi hu, ə ɓo yɛ nwɔ̨n gɛnɛ̨ a kɛi kɛɛ kələn, yɛ hvaŋą tulɔ kɛnɛ̨ a kɛi pu, hanwon yɛ pu mu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible30 Yâwɛɛ a pâi gɛ̂i núu kélee dí ŋɔwála-wala wooi da ŋɔlii-ŋwânai kili kɔ́lɔŋ. Ŋɔŋ a pâi têei a zu-kɛ́tɛ, tuna támaa kɛ́ pù, fãa kɛ́tɛ kɛ́ tɛ̀ɛ, sãɔɔ kɛ́ pù. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mɛ̨nįi Yai-Laa ə mo mą́ą́ ya ka, yɛ diɛ: Akɛ yala hilɛ, a wala kɛti yala lon, a kɛi kpəɠi gɔ̨nɔ̨n mɛ̨i, taatɛlɛɛ pulu nuą di mą pa a di kpulu kɛnɛ̨, di tómą woo hva mąąɲɔw, di tín va nii kulɔ mą. Bələ ɓə Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun kaa pai yɛɛi la Siɔn yee nwuɔ̨, nwɔ yee kpu kpui mɛ̨i, kɔ́ kɔ́ mɛ̨nį ɓa.