Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Azaya 28:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

2 Ną́mu nwɔ kɔ́ kuláa huwalawalaai ka, gɛ pələ ə ɓo yɛ hanwon tulɔ, yɛ kɛɛ kala hvaŋą; yɛ yánwąną kulɔ tulɔ; gaa pai hɛn gəlee ɓəleen ɉii yɛ di pu lɔi ɓa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

2 Ną́mu nwɔ kɔ́ kuláa huwalawalaai ka, gɛ pələ ə ɓo yɛ hanwon tulɔ, yɛ kɛɛ kala hvaŋą; yɛ yánwąną kulɔ tulɔ; gaa pai hɛn gəlee ɓəleen ɉii yɛ di pu lɔi ɓa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

2 Ǹuu-namui a pâi Asiria kɔ kɔ́-ƃela wála-wala-ŋai tɛɛ̂i a gɛɛ dí kɔ́ pɛ́lɛ dîa. Gɔ́ kɔ́-ƃelai ŋí díkaa yɛ̂ɛ fãa su-kpanaŋɔɔ nyíi a tuna tùaŋ da ya-ɣîliŋ su kpanaŋ é dítɛɛ ƃéla da kpɛ́ni-ŋa ma perei. Da pâi dílɔii penêi dí bɛlɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Azaya 28:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Di gbɛa li a diɛ yələ yɛ tɛɠa ɓo, di wɔ pɛlɛ́ kɔ́wɔ hvilɛn ɉiiɠaa kəlee di lɛɛ yai.


Mąąhɔlɔɓo, nui ɲee hva lɔ, mąą kɔ́nwɔ̨mun maa a Yɛ́, Yɛ́ mąąwɛlimun mąą kɔ́nwɔ̨ nwɔ mɔ̨nɔ̨i hu, Ə́ ɓo a nu mąąkilɛi, tulɔ hvaŋą tɔwɔ, Ə́ kaa a nįnįn, wəleen dɔwɔ; mąąhɔlɔɓo, wea-tɔɔɓɛlaa nɔ̨ɔ̨ kaa yɛ, tulɔ hvaŋą a kɛi kɛlɛ bɛlɛ́ nwąną hu.


Nąąlɔwai, Yai-Laa kaa pai nwɔɔ tooi ɉu, a nwɔ kɔ́ kɔ ɓɔwa ɲąąliɛi, gɛnɛ̨, vaŋą kɛnɛ̨; yɛ hvilɛn na Leviatan pulu, yai a gaalə kɛnɛ̨i, a gaalə hu kpəlaan-gbəlaanŋąąi; gaa pai gboloyá hu Gbaatow-gbonoi tii paai.


Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, kaa pai woloi lɔ yɛ́ kpulu, yələgbąnąą hu, lɔi kpɛlinŋąą hu, tin gɛnɛ̨ɛ hu, hvaŋą kɛnɛ̨ɛ̨ hu, a tulɔ hvaŋą kɛnɛ̨, da kɛɛ kala nwɔ̨n nən ɉu.


Na hvaŋą kaa yɛ yá hvɛɛ, a ląn gbonwomɛ̨i yɛ nu hon gwąną. Gaa pai lɔiɠaa hiɠi-hiɠiɓoi ə di hu kala, ə lɛɛ, yɛ hoo laa kwɛli lɔ di la, a di nwun ɉu lan ɉɛn.


Yai-Laa woo kaa pai kɛi tɔɔi a mąą ɲɔwuɔ, diɛ ɲee pili pələ kaa, nwɔ liiholi kɛnɛ̨ɛi hu, ə ɓo yɛ nwɔ̨n gɛnɛ̨ a kɛi kɛɛ kələn, yɛ hvaŋą tulɔ kɛnɛ̨ a kɛi pu, hanwon yɛ pu mu.


Kɛlaa, daa hu kaa pai kalai a hanwon gbuɠulu laa pɔɔ ɛlɛɛ, daa mąą yɛ yɛɛ kpɔ kɛnɛ̨.


Ną́mu Yái-Laa ka! Gaa pai a hvaŋą, yeetɛɛmąą laa kaa ɲəi, nwɔ hvɛla kulɔ kɛ hɛn kaa ɲəi, nwɔ ɲąąkɛlɛ hɛn ə ɓo ɲəi.


Yii nuąi ɲɛ̨́i kaa lənəi Siloe yai a tɛɛ ɲąą mą, ɛlɛɛ di kwəi nɛ̨́ɛ̨́ mɛ̨nį ə ɓo a Resin mɛ̨nį da Remaliahu lon mąą mɛ̨nį.


Yili mąą mɛ̨nį ɓa, 'mo bɛlɛ́ tɛ-nuąi ti diɛ; yɛ́ diɛ: Tulɔ kɛnɛ̨ kaa pai, hanwon ɲɛ pu, ɛlɛɛ kaai ɲɛ̨́i a ɉanwon gbuɠuluɠaa ka káá pai pui, ɛlɛɛ tulɔ hvaŋą kaa pai mu həɠəi.


Ə kaa pai lii, yɛ́ pənə yɛ́ pa, a ə́ hvąŋą kɛnɛ̨; ə́ kaa pai kɛi yɛ tulɔ kpinįn, a pɛlɛ lɔi mɛ̨i; yɛ́ ka ə́ wɔ kɔ́kuláá kpuluɠaai kəlee, ka nu huwu tamąąi tii pai kɛi ə́ pulu.


Gwɛlan pow mɛ̨ida kɔ́w hveelɛi heei gwɛlan mɛ̨ihveelɛi tii tɛɛ pulu, hulɔnu ta yii Yálá aa ɉəɠə ɉu ə mąątí, di kaa pai baai, dɔɔ bulu kɛ mun hva hɔlɔɓo nuą lɔwai. Yili pulu, nwun nąmu ta ka pai muhəɠəi, da nwɔ kɔlaɠaɠaai, di daa lee wolo, ə mą kɛ Yálá hee pɛlɛ́. Ə mą kɛ tii, Yálá nwɔ líiɲąnwąną kaa pai pui nui tii mɛ̨i, ə nwɔ yɛnɛ̨ɛ̨ ŋaakpɛɛ. Kɛlaa, gɛɛ hvo pa kɛ haai, gaa pai kɛɛ kalai kɔ́kɔ́ɔ hu, yɛ pələi di mɛ̨nį tii gbən dee la.


Ə mą kɛ ya hvɛɛ kaa tɛɛi, a daa kɔ́wɔ hvilɛn ɉɛnŋąą kulɔ, yɛ ɲowoɠaa pili kpinį hu.


Di kɛɛ pui Israɛlə tɔwɔ diɛ Bɛtə-Horɔn yee yɛɛ, Yai-Laa ə hanwon gbuwulu kpɛa-kpɛa kulɔ yələi pələ yɛ bu diɛ, di həli kpɔ Azeka, di haa. Yiiɠaai haa ɉanwon gbuwuluɠaa yəi, di tamąą di tɛɛ yiiɠaai Israɛlə nuą di di paa a ɓɔwa diɛ.


Yili mąą mɛ̨nį ɓa, mɛ̨nį ɲąąnwąnąąɠaai naa dɔwɔ, di kaa pai pu mɛ̨i lɔ a hvóló tanɔ̨n, diɛ ɓaa: Haa, haa wɔlɔ, da pulu, ɛlɛɛ, nwɔ̨n mə pai yaai tii gələn ɉii. Mąąhɔlɔɓo, Ną́mu Yálá, yai pai gití teei, vaŋą kɛnɛ̨i.»


Malaka dɔlɔɔ ə nwɔ tului hvɛɛ, hanwon da nwɔ̨n ɉumoɔ a ɲąmą, di pu lɔi mɛ̨i, lɔi ɓɛlaɓoɔ ɉu haaɓa, bələ tɔ̨nɔ̨ ə kələn, nwuluɠaa ɓɛlaɓoɔ ɉu haaɓa bələ tɔ̨nɔ̨ ə kələn, ɛlɛɛ, wɛlaɠaa di kələn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ