Azaya 12:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)2 Málo Yálá ka, gílitɔɔi mą, mą́ą́ hvo kɛa kpɛlin ɉii, mąąhɔlɔɓo, Yai-Laa! Yai-Laa ɓə gaa a váŋą, da nwɔ wələ; Yá ɓə a málomun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ2 Málo Yálá ka, gílitɔɔi mą, mą́ą́ hvo kɛa kpɛlin ɉii, mąąhɔlɔɓo, Yai-Laa! Yai-Laa ɓə gaa a váŋą, da nwɔ wələ; Yá ɓə a málomun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible2 Ɣâla, yá nɔ́ ƃé ŋ́gili káa yâ ŋ́uŋ ma ƃó mɛni ma. Ŋa pâi lâai a yá, ǹyaŋ yao da kélee fé pâi kɛ̂i ŋ́gbonôi sɛŋ da mɛni ma. Yá, Ɣâla Yâwɛɛ, yá nɔ́ ƃa ŋ́gbonôi kpanaŋ íkɛ wála-wala tɛ̀ɛ ḿbɔ. Yá nɔ́ ƃa ŋ́uŋ ma ƃó-nuu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gáá kwəinɛ̨ɛ̨ hu, a tɛ̨ą, gáá kwəinɛ̨ɛ̨ kulɔi Yai-Laa mąą mɛ̨nį ɓa, níí kaa pilii yələi a kwəinɛ̨ɛ̨, nwɔ́ Yálái mąą mɛ̨nį ɓa, mąąhɔlɔɓo, aa nu ɓalo həɠə too gwą́ną́, aa mą́ą́ yili a tələnmo gbaawii, yɛ hulɔnon a mąą yili nwɔ wɛli ɲɛ̨i ɓa, yɛ bələi haláá laa həli mun a gɛ la, yɛ nɛ̨ɛ̨nui daa ɉilɛtai kɛ, a kɛli mąą yili hɛnŋąą kɛ mą.
Nabukodonosorə ə mo, yɛ diɛ: «Mąąwiɛ kaa Sadrakə, Mesakə da Abɛdə-Nego ni di wɔ Yálái ɓa, yaai nwɔ malaka tɔɔ, yɛ pa nwɔ kɛlaɠaai nwun mąąɓoi. Di wɔ Yálái tii ɓə di di kilitɔɔ mą, dɔ́n ŋɛ̨i tɔɔmun ə dɔɔ, di gala, di hvaa mą, di kɔ́lɔ laanɔ̨nwɔ̨ ə ɓo, yili hviɛlaɓoɔi di ɲɛ̨i ɓa, ə tɛɛ, kwɛli hvilɛn ŋąą ala takpɛli ɓa, akɛ di wɔ Yálái hvəi.