Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Azaya 10:32 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

32 Voló tɔ̨nɔ̨i tii yeemu, a Nɔvə hon, ə nɛɛ mą ə Siɔn nɛ̨ɛ̨gbɛla nwɔ yeei mąą ɲɔw a ɲee, yai a Ɉerusalɛmə yee kpukpu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

32 Voló tɔ̨nɔ̨i tii yeemu, a Nɔvə hon, ə nɛɛ mą ə Siɔn nɛ̨ɛ̨gbɛla nwɔ yeei mąą ɲɔw a ɲee, yai a Ɉerusalɛmə yee kpukpu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

32 Sâa foloi ŋí mu, gɔ-kûluƃa-ŋai díkaa Nɔ̂ɔ taa-leei su. Da díkpîŋ kpɛtɛ̂i a gɛɛ dí kɔ́ pɛ́lɛ Zãiyɔŋ Yeei ma nyíi gáa a Zerusâlɛŋ Yeei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Azaya 10:32
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yii kɛa Ezekiasə ə nwɔ kwəi kwələ laa lɛ tii mɛ̨nįɠaa tii kɛɛ pulu, Asiri tɔɔmun Senakeribə ə pa Ɉuda lɔi hu, ə nwɔ kɔlaɠai pɛlɛ Ɉuda gɔtaaɠaa diɛ, diɛi ə kɛ bɔ ə di hon.


Senakeribə kaai Ezekiasə ə mo, yɛ pa kɔ́ pɛlɛi Ɉerusalɛmə ɓa,


Siɔn nuą diɛ tɔ̨nɔ̨ lɔ ɓə daa lɛɛ, yɛ ɓuwui gaa viɲə yɛa, yɛ kpolo kələi gaa kilikɛmąą yɛa, gaa yɛ taai mąą tínɛ̨n ŋąą a kɔlaɠa.


Yili mąą mɛ̨nį ɓa, mɛ̨nįi Nąmu Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun kaa moi, ya ka, yɛ diɛ: Kaai a nwɔ́ nu huwui, ka heɛ Siɔn, 'ka hvo ɲɔw Asiri ɓa, yai ka kɛlɛi a gbɔn; yɛ nwɔ tunwɔ̨n pili ɲee mɛ̨i, yɛ bələi Eziptə ə kɛi gɛ la.


Kpalo aa Anatotə kaa, Madmena kaa nwun mąą kilɛi. Gevimə nuą diɛ tɛɛ a gilɛ.


Bələi tii Yai-Laa ə Eziptə ya kpɛa-kpɛa kpala la, bələ ɓə gaa pai haŋąi la Eufratə ɲa lee ɓa, ə ɲąąkwɛlɛ ɉu a ya pɛlɛɛ mɛ̨ihveelɛ, nuą diɛ pɛli deen ɉii di kɔ́wɔ ŋą.


«'Ka tɛ yee ta nwuɔ̨, ɓɛi lɔwɔ hvo laa, 'ka ɉilɛyili tɛ ɲələi, 'ka tómą, 'ka ka yee tɛ yələi, 'ka di təli galanɉonŋąą yəi bɛlɛ́ laaləi,


Ka nɔi tɔɔmun nwɔ ɓɛlaa lon tɛɛ, yɛ həɠə la Sela nɔi pun ɉu, di li la Siɔn nɛ̨ɛ̨gbɛla nwɔ yeei nwuɔ̨.


Nąąlɔwai Eziptə a kɛ lɔ yɛ nɛ̨ɛ̨nu, yɛ ɲɔw, mąą yɛ kpɛlin, ɓɛlɔwai a Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun yee kaa la mɛ̨i.


Gaa pai kɛi a yələ ta, gbukpui ɲɛ̨i Yai-Laa hee pɛlɛ́ kaa mɛ̨i, gaa pai kɛnɛ̨i, ə tɛɛ ɲeeɠaa diɛ, nąąlɔwai, hį́i kəlee kaa pai pai bɔ.


Gáá pai heei Ariɛlə ɓa, di kaa pai kɛi di woolaai, diɛ ɲiŋɛ̨; gaa pai kɛi ɲə́i a kuláá ta.


Mɛ̨nįi Yai-Laa kaa moi, yɛ hvilɛn Senakeribə ɓa ya ka: «Siɔn nɛ̨ɛ̨gbɛla aa tɛɠɛɓo ə́ hu, yɛ yɛlɛ yɛ́, Siɔn nɛ̨ɛ̨gbɛla, mąąɲąŋąą, Ɉerusalɛmə nɛ̨ɛ̨gbɛla, kaa gɔn gbɛlaan ɉi a yɛ́, ə́ pulu pələ.


Gaa pai həlii Ɉuda lɔi ɓa, yɛ hiɛ mɛ̨i, yɛ nąą kəlee hvɛɛ, yɛ həli kpɔ nu kwąną, ɛlɛɛ ɲąą kɛnɛ̨ pələ, Oo Ɛmanuɛlə, gaa pai yɛ́ lɔii laa hvɛɛi nąą kəlee.


Nwɔ kulaaɠaa kaa di wɔ kpalaɠaa da mį́i kɔ́wɠaa kɔ̨nwɔ̨i. Di kili walawalaa ɲɛ̨imąąwɛli hvo di hu, di tin gaa tɔɔ yɛ gboloyá aa kɛi huluun, di kaa heeni hooɠaa mɛ̨i; di háán yiliɛ kɔ́ kɔ́ mɛ̨nį ɓa, daa tɔɔ a di yɛli, Siɔn taa! Yɛ́ ɓə di kaa pai pɛlɛi yɛ́.


A tɛ̨ą, gɛ́lɛ́i daa mo, ɉali hvo mą. Ɉimą aa Ɉuda kulɔ, yɛ həli kpɔ nwɔ́ nu huwui kəlee ɓa, yɛ həli kpɔ la Ɉerusalɛmə ɓa.


Ɛlɛɛ, ɲą́ą́n Gáá pai kɛi laa, ŋą́ ɓo a nwɔ̨n, gɛ́ daa mąąkpɛ. Yai-Laa woo li; ɛlɛɛ gɛ́ kɛ a Ɉerusalɛmə nįį.›»


Davidə ə pa Nɔvə ɉaláá laa həli mun Ahimelɛkə pɔɔli. Ahimelɛkə ə pa Davidə laakwiɛn ɉii maa yɛ kpɛlin, yɛ Davidə ɓa: «Gɛ pələ kaa ləi yaai, yɛ́ tɔ̨nɔ̨ lɔ ɓə, nu ta hvo ə́ pɔ?»


Ɉaláá laa həli nuą pɔ taai Nɔvə nwɛi, ɉinąą mąn, nɛ̨ąą mąn, nɛapɛlɛɛ da yiiɠaai di laa kaa ɲįnį ɓa, di gəlee paa; yɛi kɛ a nįŋɛ̨, hoohvaalən, da ɓɛlaa, ə gəlee kɛ a ɓɔwa kwəaa kɔ̨nɔ̨n.


Edɔmə mun Doɛgə ə kɛ tɔɔni Saulə yee pɔ nuą kwɛlɛ, ə Saulə woo pulu pənə, yɛ mą: «Ŋą́ Ɉɛse lon gaa Nɔvə, Ahituvə lon Ahimelɛkə pɔɔli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ