Azaya 1:26 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)26 Ə́ wɔ kiti tee nuąi, ŋį́ di kɛ yɛ bələi wɔlɔ di kɛ la, a di haŋąą, nuąi da tɔɔ ə́ ɲɛ̨i tɔ́wɔ́, ŋį́ di kɛ yɛ bələi wɔlɔ di kɛ la, nąąlɔwai, da ə́ laa hee kɛa, diɛ mą «tələnmo taa» da «taa haŋąą.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ26 Ə́ wɔ kiti tee nuąi, ŋį́ di kɛ yɛ bələi wɔlɔ di kɛ la, a di haŋąą, nuąi da tɔɔ ə́ ɲɛ̨i tɔ́wɔ́, ŋį́ di kɛ yɛ bələi wɔlɔ di kɛ la, nąąlɔwai, da ə́ laa hee kɛa, diɛ mą «tələnmo taa» da «taa haŋąą.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible26 À kɛ̀ tí, ŋa pâi gɛ̂i ímɛni-saa ƃó-ƃelai díkɛ a nûa sãa-ŋa yɛ̂ɛ berei dí kɛ̀ la a bɔlɔɔi, ŋá dílîa-woo ƃo kɛ́-ƃelai kɛ́ yɛ̂ɛ berei díkɛ̀ la a gɔ́ɔ pîlanii. Nyíŋi pôlu ma, nûa da pâi ítôlii a daa-lêei nyíi zu-ƃela díkaa a teniŋ ƃô da tɔ̃yâ-ƃela.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Lɔi tamąą hu nuą kaa pai pai bɔ, di kaa pai kɛi diɛ: «Ka tɛɛ, gwə li Yai-Laa nwɔ yee ɓa, Ɉakɔbə nwɔ Yálá nwɔ pɛ́lɛ́i mu, ə gu kalan a mɛ̨nįi mąąnɛ̨ɛ̨ gu gɛ, kpaalə yii a vaa ɓo, gu tɛɛ la.» A tɛ̨ą, Siɔn daai ɓə Yai-Laa nwɔ tɔ́n nwoo ə həɠə laa, A tɛ̨ą, Ɉerusalɛmə daai ɓə nwoo a həɠə laa, yɛ həli guɔ.
kwəinɛ̨ɛ̨ wələɠaa mɛ̨n ɉii laa, da yɛlɛ wooɠaa, nɛ̨ą həɠə mun nwɔ wələ woo yɛ tɔɔ. Hilɛtai nɛ̨ɛ̨nu nwɔ mąną kaa tin yɛ tɔɔ. Nuąi pai a hɛɠɛɛɓo halááɠaa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun Yai-Laa yəi bɛlɛ́n, di wɔ hvɛ́li woo yɛ tɔɔ laa, diɛ kɛ mą: 'Ká Yai-Laa Kɔlaɠa Nwun Ną́mu laa too a wələ, mąąhɔlɔɓo, nwɔ mɛ̨nį lɛlɛɛi, nwɔ wɛlikɛmąąlaa ɲɛ̨n deei hvo mą. «A tɛ̨ą, ŋą́ pənə ŋą́ nɔi ŋɛ̨i tɔɔ, ə pənə ə kɛ yɛ bələi ə kɛ la tɔlɔɔ. Ɲą́ą́ Yai-Laa nwoo li.»