Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samuɛlə dɔlɔɔ 25:28 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)

28 Ə́ wɔ luwɔnɛ̨ąi mąąhvaalɛɛ, nɛ̨ɛ̨ yɛ́. Mąąhɔlɔɓo, Yai-Laa kaa pai lamun bɛlɛ́ tɔɔi nwɔ́ mɛ̨nį nąmu ɓa, yili hvo pai ɉəɠəi mą. Hvo gaai nwɔ́ mɛ̨nį nąmu kaa Yai-Laa nwɔ kɔ́ɠaa kɔ́i, ɛlɛɛ di hvo pai hɔn ɲɔ̨n gaai ə́ yíi hvóló kəlee hu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Yálá laawoo hɛɓɛ

28 Ə́ wɔ luwɔnɛ̨ąi mąąhvaalɛɛ, nɛ̨ɛ̨ yɛ́. Mąąhɔlɔɓo, Yai-Laa kaa pai lamun bɛlɛ́ tɔɔi nwɔ́ mɛ̨nį nąmu ɓa, yili hvo pai ɉəɠəi mą. Hvo gaai nwɔ́ mɛ̨nį nąmu kaa Yai-Laa nwɔ kɔ́ɠaa kɔ́i, ɛlɛɛ di hvo pai hɔn ɲɔ̨n gaai ə́ yíi hvóló kəlee hu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible

28 Ye kpera yɛ̂ ńzumɛni lɛɛ à kɛ̀ ŋá lòno a dámaa. Yâwɛɛ a pâi ímɛi kâai a tãi kélee ka ínûai, kpɛ́ni fêi, ya kɔ̂i m̀ɛni ma. Ŋa Ɣâla fɛli a gɛ́ɛ ífe mɛni nyɔ́mɔɔ kɛ̀ a núu da íkɛ ɣéniɛi su.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samuɛlə dɔlɔɔ 25:28
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saulə nwɔ tɔɔlaa yələi, yɛ́ ɓə kɛi tɔɔ Israɛlə ɲɛ̨i tɔwɔ kaa li, kaa pa. Ya ɓə Yai-Laa ə kɛ yɛ́: ‹Yɛ́ ɓə pai Israɛlə nwɔ́ nu huwui ŋaakɔn ɉii, ɛlɛɛ, yɛ́ ɓə pai kɛi Israɛlə nwun na.›»


Ə həɠə kpɔ ɲələi ŋį́ kɛi nuą həɠə la ɉu, gɛ́ di hee Israɛlə nwɔ́ nu huwui nwun na, ə həli la háákələi ɓa, ŋį́ ə́ yowoɠaa pɛlɛ ə́ kɔ́wɔ mu, ɛlɛɛ, ŋį́ mo yɛ́, gɛ́ yɛ́: Yai-Laa ɓə pai pɛlɛ́ tɔɔi yɛ́.


Ə́ wɔ pɛlɛ́i da ə́ wɔ tɔɔlaai di kaa pai kɛi ɲɛ̨́i mu a yələ kəlee. Ə́ wɔ tɔɔ kpəlin a kɛ a ɉeɛ kpɔ a gbilin yələ kəlee mɛ̨nį.»


Mąąhɔlɔɓo, yɛ́ kpįnįi Yai-Laa Mɛ̨nį Kəlee ŋą Hééɓomun, Israɛlə nwɔ Yálá, yɛ́ ɓə ə́ wɔ tímun wəli lon doo ɉu, yɛ kɛ mą: ‹Gáá pai pɛlɛ tɔɔi yɛ́.› Yili ɓə ə́ wɔ tímun lii kpələ yɛ ə́ hvɛli.


Nɛ̨ŋɛ̨nŋaai kpɔ wɔlɔ Abiyamə nąn ə ɉəɠə, ə hvilɛn gəlee pulu yɛ gɛ, hvo gwəi kwələ nwɔ Yálái Yai-Laa ɓa, hvo túwɔ́ a nɛlɛɛ, yɛ bələi nąn Davidə ə túwɔ́ la.


Yai-Laa ə gɛ tii, mąąhɔlɔɓo, mɛ̨nįi kɛ ɉaŋąą Yai-Laa ɲɛ̨i ɓa, Davidə ə gɛ. Mɛ̨nįɠaa kpɔ ə Davidə tí la, Davidə hvo mąą kwɛa da lɔpee ɓa nwɔ yɛnɛ̨ɛ̨ kəlee yee mu. Hvo kɛli lɔ mɛ̨nįi ŋɛ̨i Davidə ə naa Hɛtə mun Uri ɓai.


ŋą́ ə́ wɔ tɔɔ kpəlin laa hɔn mo a yələ kəlee Israɛlə nwun na; yɛ bələi ŋą́ mo la ə́ nąn Davidə ɓa, gɛ́ kɛ mą: ‹Nu kaa pai hɔlɔɓoi ə́ yəi bɛlɛ́n a yələ kəlee, yɛ hee Israɛlə nwɔ tɔɔ kpəlin hu.›


Ə həɠə kpɔ ɲələi ŋį́ kɛi nuą həɠə la ɉu, gɛ́ di hee Israɛlə nwɔ́ nu huwui nwun na, ə həli la háákələi ɓa, ŋį́ ə́ yowoɠaa pɛlɛ ə́ kɔ́wɔ mu, ɛlɛɛ, ŋį́ mo yɛ́, gɛ́ yɛ́: Yai-Laa ɓə pai pɛlɛ́ tɔɔi yɛ́.


A tɛ̨ą leelee, Yɛ́ kpįnįi kpɔɔ kpɔ ɓə kɛ Ə́ wɔ tímun ma, gáá ə́ wɔɔ pɛlɛ́i tɔɔi. Mɛ̨nįi gɛ, Ə́ nwɔ tímun yɛ nwooɠaa ŋɛ̨i laa həli la Yɛ́, yaa li.


Yɛ diɛ: «'Ka ká wəli tɔɔ kpɔ a nɛlɛɛ, kaa a Ɉuda nuą, kaa a Ɉerusalɛmə heeɓo nuą, ɛlɛɛ, yɛ́i ɓaa a tɔɔmun Ɉosafatə! Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: 'Ka hvo ɲɔw, 'ka mąą hvo kpɛlin nu kpulu kɛnɛ̨i tii ɲɛ̨i tɔwɔ; hvo gaai, ka mąą kɔ́ hvoli, Yálá mąą kɔ́ li.


Di hvo pa nəi ɉú hvala-hvala, yɛ yalaɠaa, ɛlɛɛ, nu ta hva hɔlɔɓo hvo nwún mąąɓo, yɛ gúlɔ di yəi.


Nwóói ŋį́ gwɛlɛ mą, ŋą́ bɔ mɛ̨nį kɛ a yələ kəlee, nwɔ́ mɛ̨inɛ̨ɛ̨ ə ɓo mɛ̨i a yələ kəlee.


Və́ mɛ̨nį ɲąąnwąnąą kaai Ɉakɔbə pɔɔli. Və́ mɔ̨nɔ̨ kaai Israɛlə nwɔ lɔi hu. Yai-Laa yai a nwɔ Yálá, gaa bulu, di kaa di yee lɔwai mą yɛ tɔɔmun.


Bələ ɓə mąąnɛ̨ɛ̨ ka wɔ kɛɛpono ə kɛ la nuą lɔwai, ə gɛ nuą di ka wɔ túwɔ́ pələ lɛlɛɛ kaa, di mąąwiɛ tɛɛ ka Nąn Yálá pɔ, yai gaa yələi.»


mɔ̨nɔ̨i ŋɛ̨i gu kaa mįi gu nu hveelɛ, gu kaa mįi, guɔ túwɔ́ pələ ɲɔ̨n vɛla li, kɛlaa, nwɛi, hvo kɛ mɛ̨nį ɲɔ̨n nɔpee ta kɛ li.»


Mɛ̨nįi tii gɔ́kulaa nwun nąmui tii ə gaa, ə nɛɛ ŋąąɓa ə mąąwiɛ tɛɛ Yálá pɔ, yɛ diɛ: «A tɛ̨ą, hɔn və kɛ ɉulɔnui ŋɛ̨i ɓa.»


Samuɛlə yɛ Saulə ɓa: «Yai-Laa aa ə́ wɔɔ naa tee Israɛlə tɔɔlaa ɓa háákələi, aa dɔɔlaa tɛɛ nu takpɛli pɔ, yii viɛlaɓoɔ yɛ́.


Nu kpului kpɔ buɔ ŋɛ̨i, gəlee kaa pai laai na, diɛ kɛ ɓɔwa da kpala hvəi Yai-Laa a kɔ́ nɛ̨ɛ̨ la nu ɓa, kɛlaa Yai-Laa ɓə a kɔ́ nąmu, yaa tii ɓə pai ka lɔi ku yee ɲą.»


Saulə yɛ Davidə ɓa: «Nón nɛ̨ɛ̨nu nu pɔlɔ laa mun ga a Meravə ya ɓə gáá pai dɛɛi ə́ pɔ a ə́ nɛ̨ą. Kɛlaa, tɔɔ a ə́ nwąnąąi nwɔ kólói ɓa; Yai-Laa nwɔ kɔ́ɠaai kɔ́.» Saulə ə kɛi mo gwəi pələ yɛ kɛ diɛ: «Hɛn vəli, və́ baa ɲą́ą́ gbinįi, gaa yili lɛɛi Filisti nuą yee kɔ́nma.»


Yili pulu, gáá pai nwɔ́ hala laahəli mun nɛlɛɛ həɠəi, gaa pai túwɔ́i a nííɓa, yɛ bələi gáá la bɔ. Gáá pai pɛlɛ́ tɔɔi mą, vilɛn ŋąą kpilin, gaa pai kɛi hiɛi a yələ kəlee nwɔ́ nui ŋɛ̨i ŋą́ mąątí a dɔɔ wulɔ, nií la.


Ahimelɛkə ə tɔɔmun nwoo pulu pənə yɛ mą: «Ə́ wɔ tínuą lɔwai, nu ta kaa laa yii ya pɛli ə́ kilitɔɔi mą, yɛ həli Davidə pɔ? Davidə kaa a tɔɔmun mɔlɔ, ya ɓə a ə́ kpįnį mąą kpɛ, diɛ mąąwiɛ ə́ yəi bɛlɛ́n.


Ə́ gbaɠala kaa yɛ́, yɛ́ kpįnįi yɛ́ kɛ, Yai-Laa ə́ ə́ lɔ ɲéé ŋą háákələi gwɛni wolo hu? Kɛlaa, və́ gɛ və́ ə́ paa; ŋą́ ə́ mąąwɛli kaa, gɛ́ kɛ diɛ: ‹Vá ɲéé pɛlɛ nwún nąmu ɓa, mąąhɔlɔɓo, nui Yai-Laa aa ɉəɠə ɉu, aa ɉee a tɔɔmun yaa li.›


Kpɛɛi Davidə ə mo, a mɛ̨nįɠaa tii ɓoɔ Saulə ɓa, Saulə yɛ Davidə ɓa: «Ə́ woo li nón Davidə!» Yili pulu, Saulə ə pola a wɔlɔ.


Yii hu, gíli aa pu ɉu gɛ́ ə́ kaa pai kɛi a tɔɔmun. Israɛlə tɔɔlaa kaa pai lɛɛi ə́ yee ŋą.


Ə həɠə Mɛlaa kumun gɛɛnąą, yaai tii bələ kwɛlɛ. Kwɛni wolo ta ə kɛ laa Saulə ə lɔ ɉu, yɛ li gala kwɛlɛ. Davidə yaan, da nwɔ nuą di kɛ laa gwɛni wolo kpon ɉu pələ.


Yili pulu, ə too gɔwɔ mun, yɛ mą: «Ɲą́ą́ ɉɔ́n ni nwɔ́ mɛ̨nį nąmu, ə́ wɔ luwɔnɛ̨ąi lɛɛ laa ə pələ wolo ɓo yɛ́, ə́ wəli tɔɔ ə́ wɔ luwɔnɛ̨ąi woo ɓa.


Filisti tɔɔɓɛlaa diɛ Akisə ɓa: «Gbɛɛ nuą ɓaa Hebreuɠaai ŋɛ̨i?» Akisə yɛ diɛ: «Davidə ka tii yai a Israɛlə tɔɔmun Saulə nwɔ kɛla, gwɛlan dɔ̨nɔ̨ veelɛnąą ka, gaa gɔ́wɔ́ mɛ̨i, ə lɛɛ, yii kpɔ ə pa ɓɛ, ə lɛɛla ɉu, háákələi ə həli, və ta ɉɔn gaa li mą.»


Həlii Davidə ə mo Siklagə, ə Ɉuda kalanɉonŋaa kɔ́ a ɉɛnŋaai di ə ɉɔlɔɓo, ə di wɛi tɛɛ di pɔ. Yɛ diɛ: «Ka hąmą ka, hɛn ku ɉon kɔ́ hu Yai-Laa ɲowoɠaa yəi, da li.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ