Tɔɔɓɛlaa dɔlɔɔ 2:22 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)22 Tɔɔmun Salomɔn yɛ nee ɓa: «Lə mɛ̨nį ɓa, ə́ kaa Sunɛmə nɛ̨ɛ̨nui a Avisagə hu hvɛlii, yɛ́ dɛɛ Adoniasə pɔ? Yɛ́mun, kpəla yili ɓa, ə́ dɔɔlaa hvɛli, ə́ dɛɛ bɔ; mąąhɔlɔɓo, níɛ nu pɔlɔ li, da ɉaláá laa həli mun Abiatarə, ə mą kɛ Ɉoabə Seruya lon.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ22 Tɔɔmun Salomɔn yɛ nee ɓa: «Lə mɛ̨nį ɓa, ə́ kaa Sunɛmə nɛ̨ɛ̨nui a Avisagə hu hvɛlii, yɛ́ dɛɛ Adoniasə pɔ? Yɛ́mun, kpəla yili ɓa, ə́ dɔɔlaa hvɛli, ə́ dɛɛ bɔ; mąąhɔlɔɓo, níɛ nu pɔlɔ li, da ɉaláá laa həli mun Abiatarə, ə mą kɛ Ɉoabə Seruya lon.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible22 Gâloŋ Saloma è ǹee wóo su tòo ǹyɛɛ m̀ai, “Lé ƃé kɛ̀ ya Sunama-nuui Abisa mare-kɛ̂ɛ kɛ̂i Adoniza maa mɛni mai? Gâloŋ-laai maa mare-kɛɛ kɛ́ m̀ɛni ma máŋ, kpɛ́ni fêi, gáa a ńîa-surɔŋ. Ífe mare-kɛɛ kɛ̀ nɔ́ ǹyaa tɔnɔ maa mɛni ma kɛ́lɛ zâla-laa soŋ-nuui Abiata máŋ da Zɛruia ǹóŋ Zoa!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |