Kɔlɔnikɔ Maa-ŋuŋ 28:2 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)2 Ya ɓə, tɔɔmun Davidə ə haŋą ə tɔɔ, yɛ diɛ: «Ną́n nonnii, ka pɛlɛɛ nwɔ́ nuą diɛ! 'Ka ká wəli tɔɔ mą́ą́! Ŋą́ kɛ kpɔ bɔ, ŋą́ pɛlɛ́ tɔɔ, ɓɛi Yai-Laa ŋą mįnɛ̨ kəhii a kɛ laa, da gu wɔ Yálái kɔ́wɔ hvilɛn ɉii. Ŋą́ą́ bɛlɛ́i tii tɔɔ hɛnŋąą ɲąąkpɔn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Yálá laawoo hɛɓɛ2 Ya ɓə, tɔɔmun Davidə ə haŋą ə tɔɔ, yɛ diɛ: «Ną́n nonnii, ka pɛlɛɛ nwɔ́ nuą diɛ! 'Ka ká wəli tɔɔ mą́ą́! Ŋą́ kɛ kpɔ bɔ, ŋą́ pɛlɛ́ tɔɔ, ɓɛi Yai-Laa ŋą mįnɛ̨ kəhii a kɛ laa, da gu wɔ Yálái kɔ́wɔ hvilɛn ɉii. Ŋą́ą́ bɛlɛ́i tii tɔɔ hɛnŋąą ɲąąkpɔn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible2 Gɛ́ɛ tí, è mù-siɣe é tɔ́ɔ ǹyɛɛ dîai, “Ŋánûa, ka káwoli tɔ́ɔ ḿâ. Ŋá gbɛtɛ ŋ́gili ŋá a gɛ́ɛ ŋá pɛ́rɛ tɔɔ ƃɛ́i kwa pɔri Yâwɛɛ ŋɔgbanaŋ-woo-kɛɛ maa Gãlai seêi naai da ƃɛ́i Kúɣâlai a pɔri gɔ̀ɔ tɔɔ̂i naai. Ŋá mɛni kpɛtɛɛ kɛ́ a pîlaŋ bɛ́rɛi ní tɔɔ mɛ̂ni ma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«Ə́ ɲɛ̨i hee, bələi mąn hɛn və la ɲə́i, ŋą́ą́ tɔɔ a nwąnąi, ŋą́ą́ Yai-Laa nwɔ pɛlɛ́i tɔɔ hɛnŋąą kwɛli, ŋą́ą́ hɛni waa nwundɔ̨nɔ̨ laaikɛ, da wali kwɛli waa nwun damąą. Yii ɓaa mala kwɛli da gwɛli kpɔɔkpɔ, nu hva pɛli giliin ɉii, damą pələ ɓa. Ŋą́ą́ nwɔ̨nɔ̨ wulu kwɛli, da kwɛni, yɛ́ kpįnįi da kwɛli ə bɛlɛ mą nwɔ̨nɔ̨.
Nwooi tii yɛ mą́ą́: Hulɔnu lon, nwɔ́ tɔɔkpəlin hvilɛn ɉii ka, da ɓɛi gáá pai gɔ́wɔ tɔɔi laa; nąą ɓə gáá pai heei laa, Israɛlə lonnii lɔwai a yələ kəlee da nwɔɔ. Israɛlə nwɔ pɛlɛ́i hva kɛa náá mąąhəɠɛɛi mąąliɓi, yaa mąn, ə mą kɛ nwɔ tɔɔɓɛlaa da di wɔ túwɔ pələ ɲɔ̨nŋaa; ə mą nwɔ̨nɔ̨ kɛ nwɔ tɔɔɓɛlaa powaɠaa, da di kámąɠaa.