Psalmi 96:9 - Biblia în versuri 20149 În haine sfinte vă-mbrăcați, Când Domnului vă închinați! Voi, oameni ai pământului, Să tremurați în fața Lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 Închinați-vă Domnului îmbrăcați în haine sfinte! Tremurați înaintea Lui, voi, toți locuitorii pământului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 Închinați-vă lui Iahve cu podoabe sfinte! Tremurați înaintea Lui, voi care locuiți pe întregul pământ! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Prosternați-vă înaintea Domnului îmbrăcați în podoabe sfinte; dansați înaintea lui, toți [locuitorii] pământului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Închinați-vă înaintea Domnului îmbrăcați cu podoabe sfinte, tremurați înaintea Lui, toți locuitorii pământului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Închinați‐vă Domnului în podoabă sfântă, tremurați înaintea lui, tot pământul! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Apoi, cu toți se ridicară, Iar Ezechia și cei cari Peste popor erau mai mari, Le-au poruncit Leviților, Să aibă-n cântecele lor – Spre lauda lui Dumnezeu – Cuvintele pe cari, mereu, David, numai, le folosea Și-Asaf, prorocul ce-l avea. Leviți-ndată au făcut Așa precum li s-a cerut: Cu bucurie-au lăudat, Pe Domnul, și s-au închinat.