Psalmi 96:7 - Biblia în versuri 20147 Familiile de popoare, Cinste și slavă fiecare Să Îi aducă Domnului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Familii ale popoarelor, dați Domnului, dați Domnului glorie și lăudați-L pentru puterea Lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 „Familii ale popoarelor, recunoașteți și proclamați gloria lui Iahve, elogiindu-I forța! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dați Domnului, voi, familiile popoarelor, dați Domnului glorie și putere! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Familiile popoarelor, dați Domnului, dați Domnului slavă și cinste! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19317 Dați Domnului, voi, familiile popoarelor, dați Domnului slavă și putere! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Toate făpturile ce sânt, În ceruri, sus, ori pe pământ, Sau sub pământ sunt aciuate, Ori sunt, în mare, răsfirate, Precum și toate cele care Au un alt loc de așezare, În clipa ‘ceea au vorbit Și-aste cuvinte le-au rostit: „Celui care, pe scaun, șade Și stăpânește, I se cade, Cinste și slavă a-I fi dată Și stăpânire. Totodată, Acestea toate se cuvin, Să-i fie date-apoi, din plin, Și Mielului. Fie-ale Lor, Toate, în vecii vecilor!”
Un cântec nou, cu toți cântau, Și-n cântec, astfel glăsuiau: „Tu singur doar, ai fost găsit, Cartea s-o iei, și-nvrednicit Să rupi pecețile pe care, Aceasta, peste ea, le are; Căci Tu ai fost înjunghiat Și astfel, ai răscumpărat, Cu al Tău sânge – cu mult greu – Mulți oameni, pentru Dumnezeu, Căci, către El, aveau să vie, Din orișicare seminție, Din orișicare limbă-anume, Din orișice norod, din lume.