Psalmi 88:4 - Biblia în versuri 20144 În rând – acuma – pus eu sânt, Cu cei ce merg către mormânt. Sunt precum omul care piere, Care lipsit e de putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Sunt pus în rândul celor ce coboară în groapă, am ajuns ca omul lipsit de putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Sunt pus între cei care coboară în groapă. Am ajuns ca un bărbat fără forță. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Căci sufletul meu e sătul de rele și viața mea se apropie de locuința morților. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Sunt pus în rândul celor ce se coboară în groapă, sunt ca un om care nu mai are putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Sunt socotit cu cei ce se coboară în groapă, sunt ca un om care n‐are putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Într-adevăr, El S-a vădit, Prin slăbiciune, răstignit; Dar prin acea putere mare, Pe care Dumnezeu o are, Acum, mereu, trăiește El. Cu noi, s-a întâmplat, la fel, Căci slabi, în El, ne-am arătat, Dar prin puterea ce s-a dat, De la al nostru Dumnezeu, Tari ne vom ține, tot mereu, Și plini de viață, vom fi noi, Astfel, cu El, față de voi.
Atunci în groapă te pogor, Cu toți aceia care mor Și te voi duce – bunăoară – La oamenii de-odinioară. În al adâncului pământ – Unde singurătăți doar sânt, Ce dăinuie o veșnicie – Și al tău loc are să fie, Ca să nu mai fi construită, Să nu ajungi iar locuită Și-astfel, nicicând să nu mai fii În țara celor ce sunt vii.