Psalmi 85:7 - Biblia în versuri 20147 Arată-ne Doamne, mereu, A Ta nespusă bunătate! Ne dăruie, pe săturate, Neprețuita-Ți mântuire! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Doamne, arată-ne iarăși îndurarea Ta și dă-ne din nou mântuirea Ta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Doamne, arată-ne încă o dată bunătatea Ta! Oferă-ne din nou salvarea Ta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Nu te vei întoarce oare să ne dai viață, pentru ca poporul tău să se bucure în tine? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta și dă-ne mântuirea Ta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19317 Arată‐ne, Doamne, îndurarea ta și dă‐ne mântuirea ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Așa vorbește Domnul: „Iară, O să se-audă-n astă țară, În vremile de mai târziu – Chiar dacă ziceți că „pustiu Are să fie-al ei pământ, Căci dobitoace nu mai sânt Pe-ntinsul lui și-asemenea, Nici oameni nu vor mai putea Să-l locuiască, niciodat’, Căci în ruină e lăsat” – Are să se audă iară, În orice loc din astă țară – Atât de-a lungul drumului Ce-i al Ierusalimului, Pe ulițele răsfirate Cari în cetate sunt aflate, Cât și-n cetățile pe care Iuda, pe-al său cuprins, le are –
Strigăte mari de bucurie Și chiote de veselie. Au să răsune-n orice casă Cântec de mire și mireasă, Precum și glasul celor care Îndeamnă: „Dați laudă mare, Celui ce-i Domn al oștilor, Căci este bun și iertător, Iar îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!” Are să se audă, iară, Și glasul celor cari, în țară, Jertfe aduc de mulțumire; O să răsune peste fire, Iarăși, glasul poporului Ce-aduce jertfe Domnului În Templul Său cel minunat Ce-i în Ierusalim aflat. Căci voi aduce înapoi Pe cei ce sunt prinși de război, Pentru că vreau să-i așez iară, Precum erau, în a lor țară. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.”