Psalmi 6:7 - Biblia în versuri 20147 Chipul mi-e supt și-mbătrânesc De-atât de multă întristare, Din pricină că mă simțesc Că-s prigonit fără-ncetare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Mi-a slăbit ochiul de atâta întristare, a îmbătrânit din cauza tuturor dușmanilor mei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Mi s-au distrus ochii de atâta durere sufletească. Mi-a slăbit vederea din cauza tuturor dușmanilor mei! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Sunt istovit de [atâta geamăt], în fiecare noapte mă zvârcolesc în patul meu și cu lacrimile mele scald așternutul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Mi s-a supt fața de întristare și a îmbătrânit din pricina tuturor celor ce mă prigonesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19317 Ochiul meu se topește de mâhnire; îmbătrânește din pricina tuturor potrivnicilor mei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Urât sunt, de dușmanii mei, Fără să aibă vreun temei. Aceia cari mă dușmănesc, Mai mulți – în număr – se vădesc, Decât sunt perii cei pe care Sărmanul meu cap îi mai are. Aceia cari puternici sânt Vor să mă vadă în mormânt Căci pe nedrept mă urmăresc Și pe nedrept mă dușmănesc. Iată că am de-napoiat Ceea ce eu nu am furat.