Psalmi 55:9 - Biblia în versuri 20149 Doamne, Te rog să-i nimicești Și limbile să le-mpărțești, Căci numai silă, răutate Și ceartă este în cetate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 Stăpâne, încurcă-le planurile, încâlcește-le limbile, căci numai violență și ceartă văd în cetate! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 Stăpâne, distruge-i! Încurcă-le limbile – pentru că în oraș văd numai violență și ceartă! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Îl aștept degrabă pe acela care să mă salveze dinaintea vântului furtunii și a vijeliei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Nimicește-i, Doamne, împarte-le limbile, căci în cetate văd silă și certuri; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Înghite‐i, Doamne, împarte‐le limba lor, căci am văzut asuprire și ceartă în cetate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dar în Ierusalim, apoi, Printre prorocii de la voi, Lucruri grozave am văzut, Căci mari păcate au făcut. Sunt preacurvari și se adună Ca să trăiască în minciună, Să-i întărească pe cei care Fac rele doar, fără-ncetare, Și nu voiește nimenea Să-și lase calea lui cea rea. De-aceea, i-am asemănat Eu, cu Sodoma, de îndat’, Și cu Gomora, căci toți sânt La fel, o apă și-un pământ.”