Psalmi 49:1 - Biblia în versuri 20141 Popoarelor, să ascultați, Iar voi aminte să luați – Voi cari în lume locuiți – În orice stare vă găsiți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Ascultați, voi, toate popoarele! Ascultați, voi, toți locuitorii lumii, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 Popoare, ascultați acest lucru! Locuitori ai lumii, fiți atenți; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Maestrului de cor. Al fiilor lui Córe. Psalm. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Ascultați lucrul acesta, toate popoarele, luați aminte, toți locuitorii lumii: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Auziți aceasta, toate popoarele; plecați urechea, toți locuitorii lumii, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Domnul, astfel, a glăsuit: „E prea puțin să fii numit Drept Rob al Meu, ca să Te duci Și înapoi să Mi-i aduci Pe Iacov și pe cei pe care Israel rămășiță-i are. De-aceea-n vremea ce-o să vină, Am să Te pun să fii Lumină A neamurilor care sânt Pe fața-ntregului pământ, Pentru ca, astfel, mântuire S-aduci peste întreaga fire.”
Iată că de la răsărit Și-apoi până la asfințit, Mare Se-arată al Meu Nume Și, pretutindenea în lume, Tămâie, oamenii jertfesc Și al Meu Nume Îl cinstesc Cu daruri de mâncare date Ce se vădesc a fi curate, Căci mare e Numele Meu, Între popoare, tot mereu” – A cuvântat Acel pe care, Drept Domn al ei, oștirea-L are.
Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată, Celui ce o să biruiască: Acela are să primească Mana ascunsă și, din ea, Ca să mănânce, va putea. O piatră albă, la sfârșit, Omul acel va fi primit. Un nume nou are să fie, În ea, săpat, pe care-l știe Numai acela cari, firește, Piatra aceea, o primește.”