Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:8 - Biblia în versuri 2014

8 Doamne, Te scoală să ai tihnă, La locul Tău pentru odihnă! Tu și al Tău chivot să fiți Acolo, ca să locuiți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Ridică-Te, Doamne, și vino la locul Tău de odihnă, Tu și Chivotul puterii Tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Doamne, ridică-Te și vino în locul Tău de odihnă – atât Tu, cât și acel Cufăr care reprezintă forța Ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ridică-te, Doamne, [și vino] în locul tău de odihnă, tu și arca puterii tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Scoală-Te, Doamne, vino la locul Tău de odihnă, Tu și chivotul măreției Tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Scoală‐te, Doamne, la locul tău de odihnă, tu și chivotul puterii tale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci când Domnul Se ridică, Se risipesc, cuprinși de frică, Vrăjmașii Lui și-I fug din cale. Pier dinaintea Feței Sale!


Iar slava Lui, pradă, s-a dat, Robiei. Măreția Lui Ajuns-a a dușmanului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ