Psalmi 132:8 - Biblia în versuri 20148 Doamne, Te scoală să ai tihnă, La locul Tău pentru odihnă! Tu și al Tău chivot să fiți Acolo, ca să locuiți! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Ridică-Te, Doamne, și vino la locul Tău de odihnă, Tu și Chivotul puterii Tale! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Doamne, ridică-Te și vino în locul Tău de odihnă – atât Tu, cât și acel Cufăr care reprezintă forța Ta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Ridică-te, Doamne, [și vino] în locul tău de odihnă, tu și arca puterii tale! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Scoală-Te, Doamne, vino la locul Tău de odihnă, Tu și chivotul măreției Tale! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Scoală‐te, Doamne, la locul tău de odihnă, tu și chivotul puterii tale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |