Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:5 - Biblia în versuri 2014

5 N-am să-mplinesc ce am de gând, Adică până nu găsesc Un loc, al Domnului Ceresc, O locuință Celui care, Drept Nume de „Puternic” are,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 până când nu voi găsi un loc pentru Domnul, o Locuință pentru Puternicul lui Iacov“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 până când nu voi găsi un loc pentru Iahve, unde să fie acel sanctuar pentru Forța lui Iacov!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 până când nu voi găsi un loc pentru Domnul, o locuință pentru Cel Atotputernic al lui Iacób”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 până nu voi găsi un loc pentru Domnul, o locuință pentru Puternicul lui Iacov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 până voi afla un loc pentru Domnul, locașuri pentru Puternicul lui Iacov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chivotul și-ntr-un cort l-a pus, Pe care-anume l-a-nălțat Spre-a fi chivotul așezat. Arderi de tot – când a sfârșit – Lui Dumnezeu I-a dăruit, Precum și daruri, cu menire De jertfe pentru mulțumire.


Când împăratu-a locuit În casa lui și a primit Odihnă de la Dumnezeu Care l-a izbăvit, mereu, De-ai săi vrăjmași, el l-a chemat


Voi știți că David – tatăl meu – O casă, a dorit, mereu, Să-I construiască Domnului, Un sfânt locaș, Numelui Lui.


Dar ce! Va locui vreodată – Cu-adevărat – Domnul Cel Sfânt, Aici, jos, pe acest pământ? Iată că măreția Lui Nu-ncape-n cerul cerului! Atunci, ce-aș mai putea să zic De-această casă, eu? Nimic.


După ce toți s-au adunat, David, astfel, a cuvântat: „Între Leviți, capi, sunteți voi. Vreau ca să vă sfințiți apoi, Căci trebuie ca să luați Chivotul și să-l așezați În locu-anume pregătit, În care fi-va găzduit.


David chemă, apoi, la el, Întreg poporul Israel Și-au dus chivotul Domnului, În cortul ce-l făcuse lui.


El zise: „Iată, fiul meu, Aveam de gând să fac chiar eu, O casă, mare, Numelui Cari este-al Dumnezeului Ce Îl avem. Dar mi-a vorbit


Când au venit, la-mpărăție, David, din jilț, s-a ridicat Și-n fața lor, a cuvântat. „Mă ascultați dar, fraților, Precum și-al meu întreg popor! Aveam de gând să construiesc O casă-n cari să găzduiesc Acel chivot al Domnului, Unde e legământul Lui. Această casă-n planul meu, Voiam ca pentru Dumnezeu – De-asemeni – să o fi făcut, Ca să o aibă așternut Pentru picioare. Când voiam S-o-nalț și când mă pregăteam,


Dar cine poate să-I zidească, O casă-n cari să locuiască, Dacă nici cerul, cât se-ntinde, Pe Dumnezeu nu Îl cuprinde? Sau oare, cine pot fi eu, Ca să-I înalț, lui Dumnezeu, O casă, decât una-n care Să ard tămâi mirositoare – Șezând în fața Domnului – Spre slava și cinstirea Lui?


„Așa vorbește Dumnezeu: „Întregul cer este al Meu, Căci el este, din veșnicie, Scaunul Meu pentru domnie, Iar din pământ, Eu Mi-am făcut, Pentru picioare, așternut! Ce casă ați putea apoi, Mie, ca să Îmi faceți voi, Sau ce puteți să ridicați, Drept locuință să Îmi dați?


Astfel, prin El – în trupul Lui – Toți, laolaltă, se adună, Zidiți fiind ca, împreună, Să fie un locaș, mereu – Prin Duhul – pentru Dumnezeu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ