Psalmi 128:5 - Biblia în versuri 20145 Fii binecuvântat, mereu, De către Domnul cerului, Din muntele Sionului! De fericirea minunată – Peste Ierusalim lăsată – Parte să ai, să o simțești, Cât pe pământ ai să trăiești! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 Domnul să te binecuvânteze din Sion, ca să vezi prosperitatea Ierusalimului în toate zilele vieții tale အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 El să te binecuvânteze din Sion, ca să asiști la prosperitatea Ierusalimului în toate zilele vieții tale အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Să te binecuvânteze Domnul din Sión, ca să vezi fericirea Ierusalímului în toate zilele vieții tale အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Să te binecuvânteze Domnul din Sion, să vezi fericirea Ierusalimului în toate zilele vieții tale အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Domnul să te binecuvânteze din Sion și să vezi binele Ierusalimului în toate zilele vieții tale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Toate popoarele – la fel – Spre munte, au să se grăbească Și-n acest fel au să vorbească: „Haideți cu toți să ne-adunăm Și către munte să plecăm, Căci e muntele Domnului! Să mergem dar, la Casa Lui, La Casa Celuia pe care, Drept Dumnezeu, Iacov Îl are! Haidem, ca să ne dea povețe Și-ale Lui căi să ne învețe!” Căci din Sion are să vie Legea și, după cum se știe, De la Ierusalim, Cel Sfânt, Își va trimite-al Său cuvânt.
Privește la Sion, căci iată Cetatea noastră minunată, Cetatea sărbătorilor Ținute de al nost’ popor! Ierusalimul, vor putea Ai tăi ochi, iarăși, a-l vedea, Ca o cetate pregătită Drept locuință liniștită, Ca și un cort ce-i așezat Pe veci, și nu va fi mutat, Căci toți ai lui țăruși vânjoși, Nicicând n-au să mai fie scoși, Iar frânghiile-i înnodate, N-au să mai fie dezlegate.