Psalmi 109:3 - Biblia în versuri 20143 Cu ură mă-nconjoară ei Și-mi fac război, fără temei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Mă înconjoară cu niște cuvinte pline de ură și se luptă cu mine fără motiv. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Mă înconjoară din toate părțile cu niște cuvinte de ură; și este în conflict cu mine fără nicio justificare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Mă înconjoară cu vorbe [pline] de ură și se războiesc cu mine fără motiv. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 mă înconjoară cu cuvântări pline de ură și se războiesc cu mine fără temei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Și m‐au înconjurat cu cuvinte de ură și s‐au luptat împotriva mea fără cuvânt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Urât sunt, de dușmanii mei, Fără să aibă vreun temei. Aceia cari mă dușmănesc, Mai mulți – în număr – se vădesc, Decât sunt perii cei pe care Sărmanul meu cap îi mai are. Aceia cari puternici sânt Vor să mă vadă în mormânt Căci pe nedrept mă urmăresc Și pe nedrept mă dușmănesc. Iată că am de-napoiat Ceea ce eu nu am furat.