Psalmi 103:18 - Biblia în versuri 201418 Această bunătate – iată – De-asemenea e arătată Față de cei care păzesc Al Său cuvânt și împlinesc Poruncile lui Dumnezeu Și legământul Lui, mereu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească18 pentru cei ce păzesc legământul Lui și pentru cei ce-și amintesc de reglementările Lui, ca să le urmeze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201818 pentru aceia care respectă legământul Lui și pentru cei care își amintesc poruncile Lui ca să le aplice în viața lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 peste cei care păzesc alianța sa și își aduc aminte de preceptele lui, ca să le împlinească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 pentru cei ce păzesc legământul Lui și își aduc aminte de poruncile Lui ca să le împlinească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193118 pentru cei ce păzesc legământul său și își aduc aminte de poruncile lui ca să le facă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Dacă asculți aste porunci Și le-mplinești, Domnul, atunci, Are să-Și țină legământul Și Își va împlini cuvântul Pe cari l-a spus părinților, Vorbind despre al tău popor. V-a arăta, fără-ncetare – Față de tine – îndurare, Așa precum El a jurat Că îți va face, când a stat Cu-ai tăi părinți, de le-a vorbit.
Să țineți minte, tot mereu, Că numai El e Dumnezeu. El, Domnul, este credincios Și se va ține, ne-ndoios, De tot ce-a spus prin legământ. Nu-Și va călca al Său cuvânt, Căci îndurare dovedește, Față de cel ce Îl iubește, Cari ne-ncetat a împlinit Ceea ce El a poruncit. Domnul se-ndură de-al său ram, Până în al mielea neam.