Proverbe 4:8 - Biblia în versuri 20148 Înalț-o și-atunci, ne-ncetat, De ea și tu vei fi-nălțat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Înalț-o, și ea te va înălța; îmbrățișeaz-o, și ea îți va aduce onoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Apreciază înțelepciunea; și ea te va înălța. Îmbrățișeaz-o; și ea îți va aduce onoare! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Ține-o aproape și ea te va înălța; te va cinsti dacă o vei îmbrățișa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Înalț-o și ea te va înălța; ea va fi slava ta dacă o vei îmbrățișa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Înalță‐o și te va ridica, te va duce la cinste dacă o vei îmbrățișa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
De-aceea iată, Dumnezeu – Cel care-i Domn în Israel – Vorbește-acum, în acest fel: „Spusesem că și casa ta – Și a tatălui tău – vor sta În fața Mea, umblând mereu, Numai după cuvântul Meu.” Dar iată, Domnu-acuma vine, Zicând: „Departe e de Mine, Lucrul acesta! Eu găsesc Căci trebuie să îi cinstesc Pe cei cari, cinste, Îmi arată! Dispreț doar, voi avea, pe dată, Față de cei ce se vădesc Precum că Mă disprețuiesc.