Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 31:19 - Biblia în versuri 2014

19 Are să-și ieie furca-n mână, Iar fusu-n degete-o să-l țână.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Pune mâna pe furca de tors și prinde fusul cu degetele ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Mâna ei folosește furca și ține fusul cu degetele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 yod Mâinile ei se întind spre furcă și palmele sale apucă fusul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ea pune mâna pe furcă și degetele ei țin fusul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Ea pune mâna pe furcă și palmele ei țin fusul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 31:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sângele ce s-a risipit, Peste Ioab doar – negreșit – Să cadă-ndată! Acest rău, Pe el și peste tatăl său – Adică peste casa lui, Precum și peste-a neamului Care, din el, are să vie – Necontenit, de-acum, să fie! În casa lui Ioab – zic eu – Să fie cineva, mereu, Cari scurgeri de sămânță are, Sau lepră, ori cineva care Să umble-n cârje rezemat, Sau cineva care-a picat Ucis de sabie-n război, Precum și cineva, apoi, Care să rabde ca un câine Fiind, mereu, lipsit de pâine!”


Vede că munca-i merge bine. Lumina-aprinsă noaptea-și ține.


Ajută pe nenorocit Și-l miluiește pe lipsit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ