Proverbe 2:17 - Biblia în versuri 201417 Pe cel care i-a fost bărbat, Din tinerețe și voit, Cu știre, a nesocotit Chiar legământul Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 care își părăsește prietenul tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 și de aceea care își abandonează partenerul pe care l-a avut din tinerețea ei, uitând de legământul făcut în prezența Dumnezeului ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 care-l părăsește pe soțul tinereții sale și uită de alianța cu Dumnezeul ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 care părăsește pe bărbatul tinereții ei și uită legământul Dumnezeului ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193117 care părăsește pe prietenul tinereții sale și uită legământul Dumnezeului său. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atuncea când Eu am trecut Pe lângă tine, am văzut Că îți venise vremea-n care, Fiorul dragostei apare. Eu, peste tine, mi-am întins Haina și astfel te-am cuprins Cu poala ei. Te-am învelit Cu ea și ți-am acoperit Întreaga-ți goliciune-ndat’. Apoi, credință ți-am jurat Și am făcut un legământ, Cu tine” – zis-a Domnul Sfânt – „Prin care Mie, Mi te-ai dat!