Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 18:17 - Biblia în versuri 2014

17 Cel care-n pricină vorbește Întâiul, pare că rostește Doar adevăr; însă apare Cel’lalt, și-l ia la cercetare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Primul care-și apără cauza pare drept, însă doar până intră semenul său și-l cercetează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Primul care își susține cauza, pare să aibă dreptate doar până vine altul și îi pune întrebări.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Pare drept cel care vine primul la proces, dar vine semenul său și-l contestă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Cel care vorbește întâi în pricina lui pare că are dreptate, dar vine celălalt și-l ia la cercetare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Cel ce este întâi în pricina lui are dreptate, dar vine vecinul său și‐l descoase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 18:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La mine.” Când a auzit Omul, ce i-a istorisit Nevasta lui, s-a mâniat,


Cel cari răspunde ne-ntrebat – Fără să fie ascultat – Face prostii și va avea De tras, pe urmă, rușinea.


Darul deschide, omului, Calea către mai marii lui.


Sorții sunt ca niște buni sfetnici, Pentru că între cei puternici, Ei hotărăsc și stăvilesc Certările ce se ivesc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ