Plângerile 3:43 - Biblia în versuri 201443 Atuncea când Te-ai mâniat, Tu Te-ai ascuns, ne-ai urmărit Și fără milă ne-ai lovit Și ne-ai ucis. Tu Ți-ai luat အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească43 Te-ai învăluit cu mânie și ne-ai urmărit; ai ucis fără milă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201843 Te-ai acoperit cu mânie și ne-ai urmărit; apoi ai omorât fără milă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202043 samec Te-ai acoperit cu mânie și ne-ai urmărit; ai ucis și nu ai avut milă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 În mânia Ta, Te-ai ascuns și ne-ai urmărit, ai ucis fără milă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193143 Te‐ai învelit cu mânia și ne‐ai urmărit; ai omorât, n‐ai avut milă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
În ai Mei ochi, loc, mila n-are Și n-ai să capeți îndurare, Pentru că, iată, Eu voiesc, Acuma, să te pedepsesc, Căci faptele ce-au fost făcute, În fața Mea sunt cunoscute. Pedeapsa ai să o primești, Cu toate că tu te găsești În mijlocul păcatelor, Precum și-a urâciunilor Care de tine-au fost făcute Și-ar trebui să te ajute. Atunci veți ști că Domn sunt Eu Și Cel ce vă lovesc mereu!