Osea 11:1 - Biblia în versuri 20141 „Când era tânăr Israel, Eu îl iubisem mult, pe el Și din Egipt, atuncea, Eu Chematu-l-am pe fiul Meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 „Când Israel era doar un copil, îl iubeam și l-am chemat pe fiul Meu din Egipt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 „Atunci când Israel era doar un copil, îl iubeam; și Mi-am chemat fiul din Egipt! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Când era tânăr Israél, îl iubeam și din Egipt l-am chemat pe fiul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 „Când era tânăr Israel, îl iubeam și am chemat pe fiul Meu din Egipt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Când Israel era tânăr, l‐am iubit și am chemat pe fiul meu din Egipt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
„Du-te-n Ierusalim și spune Cuvintele ce le voi pune În gura ta, iar către el, Să strigi apoi, în acest fel: „Așa vorbește Dumnezeu: „Aminte încă, Mi-aduc Eu De dragostea ce o aveai Când încă tânără erai, Când logodită te-ai aflat Și în pustie M-ai urmat, Într-un pământ neroditor, Nesemănat, neprimitor.