Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 35:2 - Biblia în versuri 2014

2 „Copiilor lui Israel, Ai să le spui, în acest fel: „Din moștenirea ce-o primiți, Va trebui să dăruiți, Niște cetăți, Leviților – Ele sunt locuința lor. Lângă cetăți, un loc apoi – Jur împrejur – să lăsați voi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 „Poruncește-le fiilor lui Israel să dea leviților, din moștenirea pe care o vor avea, niște cetăți în care să poată locui. Să le mai dea și pășuni în jurul acestor cetăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Poruncește-le israelienilor ca din moștenirea pe care o vor avea, să dea leviților niște orașe în care să poată locui. Să le mai dea și pășuni în jurul acestor orașe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Poruncește-le fiilor lui Israél să dea levíților, din moștenirea proprietății lor, cetăți pentru locuit! Să dați levíților terenurile dimprejurul cetăților!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Poruncește copiilor lui Israel să dea leviților, din moștenirea pe care o vor avea, niște cetăți în care să poată locui. Să mai dați leviților și un loc gol împrejurul acestor cetăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Poruncește copiilor lui Israel ca din moștenirea stăpânirii lor să dea leviților cetăți de locuire; și să dați leviților ocoale pentru cetăți de jur împrejurul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 35:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a vorbit în acest fel, Copiilor lui Israel: „Dacă, cu cale ați găsit Și credeți că e potrivit Să faceți precum vă spun eu, Gândind că de la Dumnezeu Lucrul acest acum vine, Sunt de părere că e bine, La frații noștri – risipiți, În Israel – și la Leviți, Soli să trimitem, ca apoi, Cu toții să vină la noi;


Leviții, toți, au părăsit Moșii și case și-au venit Ca la Ierusalim să stea, Căci în Israel, nimenea Nu a putut să-și împlinească Slujba aceea, preoțească – Făcută-n fața Domnului – Din pricina-mpăratului Ieroboam, cari a cătat, Mereu, de i-a împiedicat.


Aceia care se aflau În țară – oameni pregătiți, Fiind anume rânduiți – Partea să dea celor pe care, Aron, drept fii, în lume-i are, Deci tuturor preoților Și-asemenea Leviților.


Am auzit – de-asemenea – Că partea ce se cuvenea Leviților, nu li s-a dat, Căci nimenea nu i-a chemat Să-și ia tainul. Ei erau Pe la moșia ce-o aveau. Cu cântăreții se vădea A fi la fel și-asemenea Era și cu aceia care, Templul, în slujba sa, îi are.


Pământul care va fi dat Leviților și-asemenea Moșia ce o va avea Cetatea, fi-vor – negreșit – În locul ce e cuvenit A fi al domnitorului, Aflânduse-n mijlocul lui. Ce-o să se afle – așadar – Între-al lui Israel hotar Și-ntre hotarul cel pe care Neamul lui Beniamin îl are, Va fi a domnitorului Căci are să-i revină lui.


Lângă hotarul însemnat Lui Iuda, fi-va așezat Acel ținut, acel pământ Care în țară va fi sfânt, Pornind chiar de la răsărit Și ajungând în asfințit. Acest pământ, voiesc să știți Că trebuie să-l despărțiți. Când faceți acest lucru voi, În coți să-l socotiți apoi. La două’șicinci de mii, în lat, El o să fie măsurat, Iar în lungime va avea Atâta cât se va vedea Că este de la răsărit, Mergând până la asfințit. În mijlocul ăstui pământ, Are a fi Locașul sfânt.


Domnul a trebuit să vie, În a Moabului câmpie – La apele Iordanului, În fața Ierihonului – Acolo ca să îi vorbească, Lui Moise, și să-i poruncească:


Veți da cetățile acele, Iar ei vor locui în ele. Locul aflat în jurul lor, Va fi, astfel, al vitelor, Al avuțiilor pe care Neamul Leviților le are, Precum și-al dobitoacelor Ce țin de avuția lor.


Atunci când întâmpla-se-va Să plece un Levit, cumva, Din locu-n care locuiește – Așa precum el își dorește – Mergând într-un alt loc, pe care L-a ales Dumnezeu, și are


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ