Numeri 32:27 - Biblia în versuri 201427 Doar noi, în fața Domnului, O să ne înarmăm apoi, Și vom purcede la război, Precum al nostru domn voiește, Atuncea când ne poruncește.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească27 Dar slujitorii tăi, toți cei înarmați pentru război, vor trece dincolo ca să lupte înaintea Domnului, așa cum zice stăpânul nostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201827 Dar toți sclavii tăi care sunt pregătiți pentru război, vor trece dincolo (de Iordan) ca să lupte înaintea lui Iahve – exact cum zice stăpânul nostru!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 iar slujitorii tăi, toți înarmați pentru război, vor merge înaintea Domnului la luptă, așa cum zice domnul meu”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 iar robii tăi, toți înarmați pentru război, vor merge să se lupte înaintea Domnului, cum zice domnul nostru.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193127 și robii tăi vor trece fiecare înarmat de război înaintea Domnului la luptă, cum zice domnul meu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
În grabă, ne vom înarma, Pentru că vrem a te urma, Căci noi vom merge-n acest fel – Pân’ la sfârșit – cu Israel, Până când își va fi găsit Locul ce-i este rânduit. Dar vrem însă, ca pân’ atunci, Să locuiască-ai noștri prunci, În așezări ce-s întărite, Deci în cetăți care, zidite, Vor fi de noi, să știm că ei, Adăpostiți sunt, de toți cei Care, acuma, se găsesc În ăst ținut, și-l locuiesc.