Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 26:32 - Biblia în versuri 2014

32 Șemida, cu al său popor – Cel al Șemidaiților; Hefer, din care a ieșit Întreg poporul Heferit;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 prin Șemida, clanul șemidaiților; prin Hefer, clanul heferiților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Șemida și clanul șemidaiților; Hefer și clanul heferiților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 din Șemidá, familia lui Șemidá; din Héfer, familia lui Héfer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Șemida, familia șemidaiților; Hefer, familia heferiților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 De la Șemida, familia șemidaiților; de la Hefer, familia heferiților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 26:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu neamul său Asrielit; Sihem și neamul Sihemit;


Hefer, un fiu, a căpătat Cari, Țelofhad, a fost chemat. Acesta, fete doar, avea: Mahla, întâia, se numea; În urma ei – deci cea de-a doua – Fusese cea chemată Noa; Hogla și Milca au venit, Iar Tirța, șirul, l-a sfârșit.


La sorți, în urmă, s-a tras iară Și câte-o parte căpătară Și ceilalți fii ieșiți din case Cari fost-au ale lui Manase. Ai lui Helec fii au venit Și o moșie au primit. Apoi ai lui Abiezer, Ai lui Sihem și-ai lui Hefer. Și Asriel a mai venit Și-apoi Șemida, la sfârșit. Ei sunt copiii cei pe care, De parte bărbătească-i are Manase – cel dintâi născut, Pe care, Iosif l-a avut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ