Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 23:29 - Biblia în versuri 2014

29 Când au ajuns, Balaam a spus: „Șape altare să zidești Și jertfe, vreau să pregătești. Gătește-mi dar, șapte viței Și-apoi șapte berbeci să iei!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 Balaam i-a zis lui Balak: ‒ Construiește-mi aici șapte altare și pregătește-mi șapte tauri și șapte berbeci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Balaam i-a zis lui Balac: „Construiește-mi aici (alte) șapte altare; și pregătește-mi șapte viței și șapte berbeci.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Balaám i-a zis lui Bálac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Balaam a zis lui Balac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și Balaam a zis lui Balac: Zidește‐mi aici șapte altare și pregătește‐mi aici șapte viței și șapte berbeci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 23:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când Dumnezeu a ajutat Leviții de au ridicat Chivotul legământului Care este al Domnului, Șapte berbeci au fost luați, Pentru a fi, drept jertfă, dați. Apoi, lângă berbeci-acei, Au mai jertfit șapte viței.


Pe vârful muntelui Peor – Care, așa precum se știe, Este cu fața spre pustie – Balac și cu Balaam s-au dus.


Balac, întocmai, a făcut – Așa precum i s-a cerut: Șapte altare a zidit Și jertfele le-a pregătit: Câte-un berbece așadar, Și un vițel, la un altar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ