Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 7:8 - Biblia în versuri 2014

8 Sunt ai lui Pareoș copii, De toți – în număr – două mii O sută șaptezeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 urmașii lui Paroș – în număr de două mii o sută șaptezeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Urmașii lui Paroș au fost două mii o sută șaptezeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 fiii lui Pareóș, două mii o sută șaptezeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 fiii lui Pareoș, două mii o sută șaptezeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 copiii lui Pareoș, două mii o sută șaptezeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 7:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dintre cei care se vădeau Cum că din Israel erau, Întâi sunt fiii cei pe care, În lume, Pareoș îi are: Benaia și cu Malchia, Ramia și cu Izia; Apoi, pe a lor urmă vin Și Eleazar, cu Miamin, Iar după ei e Malchia.


Sunt ai lui Pareoș copii, De toți – în număr – două mii O sută șaptezeci și doi.


Au mai venit fiii pe care Șecania, urmași, îi are. Din ai lui Pareoși copii, Dintre-ai lui Zaharia fii, O sută cincizeci de bărbați Au fost, atuncea, adunați.


Apoi, dintre aceia cari Peste popor erau mai mari, Primul e Pareoș chemat. Pahat-Moab a mai semnat; Elam urmă, cu încă doi: Zatu și Bani mai apoi.


Rehum, Hașabna mai semnară; Maasia semnat-a, iară;


Când a plecat Zorobabel, A mers și Iosua cu el, Cu-Azaria, Neemia Nahmani și Raamia. După aceea, ăști bărbați, De Mardoheu au fost urmați. Bilșan s-a mai alăturat; Și Misperet i-a mai urmat Și cu Bigvai și cu Nehum. Baana i-a-nsoțit la drum. Iată bărbații cei pe care Neamul lui Israel îi are:


Ai lui Șefatia apoi, Trei sute șapte’șidoi erau;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ