Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 7:30 - Biblia în versuri 2014

30 Fiii pe care îi avea Rama – atuncea – și Ghibea, La șase sute s-au vădit Și două’șiunu, negreșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 oamenii din Rama și din Gheva – în număr de șase sute douăzeci și unu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Oamenii din Rama și din Gheva au fost în total șase sute douăzeci și unu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 oamenii din Ráma și din Ghebá, șase sute douăzeci și unu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 oamenii din Rama și din Gheba, șase sute douăzeci și unu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 bărbații din Rama și Gheba, șase sute douăzeci și unu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 7:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiii pe care îi avea Rama – atuncea – și Ghibea, La șase sute s-au vădit Și două’șiunu, negreșit.


Apoi, aceia care vin Din ramura lui Beniamin, La Gheba merseră de-au stat. La Aia s-au mai așezat Și la Micmaș și la Betel Și-n locul ce ținea de el.


Din Bet-Ghilgal uni-au venit; Din Azmavet alți-au sosit Și din Ghebei, căci precum știm, Ședeau lângă Ierusalim.


Cei ce veniră după ei Sunt șapte sute patru’șitrei. Din Chiriat-Iarim erau, De la Chefira mai veneau, În timp ce unii se vădiră Că de la Beerot sosiră.


De la Micmas, s-au strâns apoi, O sută douăzeci și doi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ