Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 12:32 - Biblia în versuri 2014

32 În urma corului mergea Cel care Hosea se numea, Cu jumătate din cei cari Erau, în Iuda, cei mai mari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 În urma leviților mergeau Hoșaia cu jumătate dintre conducătorii lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 În urma leviților mergeau Hoșaia cu jumătate dintre conducătorii lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 În urma lor mergeau Oséa și jumătate dintre căpeteniile lui Iúda;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 În urma acestui cor mergeau: Hosea și jumătate din căpeteniile lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 și în urma lor mergea Hosea și jumătate din mai marii lui Iuda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 12:32
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Făcut-au două coruri mari, Pe ziduri, iar pe-aceia cari Drept căpetenii se vădeau Și peste Iuda se aflau, Pe ziduri, sus, noi i-am suit. Corul dintâi a ocolit Zidul, pe partea dreaptă-a lui, Spre porțile gunoiului.


Printre aceștia, se găsea, În primul rând, Azaria. Ezra, acolo, s-a aflat Fiind, de Meșulam, urmat,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ