Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 12:3 - Biblia în versuri 2014

3 Și Meremot a mai venit; Apoi Rehum l-a însoțit, Urmat și de Șecania,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Șecania, Rehum, Meremot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Șecania, Rehum, Meremot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Șecanía, Rehúm, Meremót,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Șecania, Rehum, Meremot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Șecania, Rehum, Meremot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 12:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hanania avut-a fii: Întâiul e Pelatia. Isaia-n urma lui venea. Apoi, ai lui Refaia fii, Precum și-ai lui Aran copii; Feciorii lui Obadia Și fiii lui Șecania.


Harim și Meremot semnară Și-apoi Obadia; la fel


Apoi, Leviții au lucrat. Primul, Rehum, a fost chemat; Fiu al lui Bani se vădea. Al doilea e Hașabia. Hașabia era cel care Se dovedea a fi mai mare Pe jumătate din ținut Care – așa cum e știut – Pe-atunci, de Cheila, se ținea.


Când a plecat Zorobabel, A mers și Iosua cu el, Cu-Azaria, Neemia Nahmani și Raamia. După aceea, ăști bărbați, De Mardoheu au fost urmați. Bilșan s-a mai alăturat; Și Misperet i-a mai urmat Și cu Bigvai și cu Nehum. Baana i-a-nsoțit la drum. Iată bărbații cei pe care Neamul lui Israel îi are:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ