Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 12:23 - Biblia în versuri 2014

23 Fiii lui Levi – toți cei cari Peste familii sunt mai mari – Scriși fost-au, după neamul lor, În cărțile Cronicilor, Până la Iohanan, cel care, Pe Eliașib, părinte-l are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Căpeteniile familiilor urmașilor lui Levi au fost înscrise în „Cartea cronicilor“ până în zilele lui Iohanan, fiul lui Eliașib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Conducătorii familiilor urmașilor lui Levi au fost înscriși în „Cartea cronicilor” până în vremea în care a trăit Iohanan, fiul lui Eliașib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Fiii lui Lévi, capi părintești, au fost scriși în Cartea Cronicilor până în zilele lui Iohanán, fiul lui Eliașíb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Fiii lui Levi, capi de familii, au fost scriși în Cartea Cronicilor până pe vremea lui Iohanan, fiul lui Eliașib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Fiii lui Levi, capi părintești, au fost scriși în Cartea Cronicilor până în zilele lui Iohanan, fiul lui Eliașib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 12:23
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe vremea-n care viețuia Ioiada și de-asemenea Când Eliașib a mai trăit, Când Iohanan a viețuit Și cu Iadua, toți cei cari – Între Leviți – erau mai mari Și se vădeau a fi preoți, Au fost înscriși, atunci, cu toți, După cum Dariu poruncise, Când peste Persia domnise.


Iată-i acum, pe-aceia cari, Peste Leviți erau mai mari Și care-aveau însărcinare De-a preamări, fără-ncetare, Pe Dumnezeu, cum rânduise David, atuncea când domnise: Primul Hașabia-i chemat, Iar Șerebia l-a urmat, Cu Iosua, acela care, Pe Cadmiel, părinte-l are. Sprijin, din partea fraților, Ei au avut, în slujba lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ