Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 12:13 - Biblia în versuri 2014

13 Iar pentru Ezra, cel mai mare Fusese Meșulam. Cel care Fusese Iohanan chemat, Mai mare fost-a așezat Peste cei care se vădeau Că din Amaria ieșeau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 pentru Ezra – Meșulam; pentru Amaria – Iehohanan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 pentru Ezra – Meșulam; pentru Amaria – Iehohanan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 pentru Ésdra, Meșulám; pentru Amária, Iohanán;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 pentru Ezra, Meșulam; pentru Amaria, Iohanan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 al lui Ezra, Meșulam; al lui Amaria, Iohanan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 12:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi Pașhur, Amaria Și cel cari Malchia-i chemat.


Cu Meșulam, cu Miamin Și Abia. În urmă vin


Iată-i acum pe-aceia cari, Dintre preoți erau mai mari, Peste familii – precum știm – Pe când trăise Ioiachim: Pentru familia lui Seraia, Mai mare se vădea Meraia. În urmă, peste Ieremia, Mai mare fost-a Hanania,


Cel care-i Ionatan chemat, Peste Meluchi-i așezat. Peste Șebania-a domnit Cel care, Iosif, s-a numit.


Un jilț de lemn a fost adus Și pe-o ‘nălțime a fost pus. Ezra, pe jilț, s-a așezat. Cei cari în dreapta lui au stat, Au fost: Șema, cu Hilchia, Cu Urie, Matitia, Cu Anania și-n sfârșit, Maaseia. Cei ce-au venit Și-au stat la stânga, lângă el, Au fost: Pedaia, Mișael, Cu Hașbadana, Malchia, Cu Meșulam de-asemenea, Cu Zaharia negreșit Și cu Hașum într-un sfârșit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ