Neemia 10:26 - Biblia în versuri 201426 Apoi Ahia cu Hanan; În urma lor era Anan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească26 Ahia, Hanan, Anan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201826 Ahia, Hanan, Anan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Rehúm, Hașábna, Maaséia, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu26 Ahia, Hanan, Anan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193126 Ahia, Hanan, Anan; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pe-atuncea, Abia – cel care Pe Ahitub, tată, îl are, Și care, frate, se vădea Cu I-Cabod care-l avea, Tată, pe Fineas, pe cel care, Drept fiu, preotul Eli-l are Și cari, la Silo, Îi slujise Lui Dumnezeu – se potrivise De a purta efodul lui, Adică al preotului. În tabără, nu s-a aflat Că Ionatan era plecat.