Miheia 5:10 - Biblia în versuri 201410 „Când acea zi are să vie” – Domnul a zis – „îți nimicesc Caii și carele-ți zdrobesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească10 „În ziua aceea“, zice Domnul, „îți voi nimici caii din mijlocul tău și-ți voi distruge carele, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201810 Iahve îți spune că în acea zi îți va distruge caii (pe care îi vei avea) și îți va sfărâma carele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Voi nimici toate cetățile din țara ta și voi dărâma toate fortărețele tale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 „În ziua aceea”, zice Domnul, „îți voi nimici cu desăvârșire caii din mijlocul tău și-ți voi sfărâma carele; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193110 Și va fi așa: în ziua aceea, zice Domnul, voi stârpi caii tăi din mijlocul tău și voi pierde carele tale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iată, voi nimici apoi, Carele toate de război, Ce sunt aflate-n Efraim, Și caii din Ierusalim. Și arcurile-atunci, voiesc – Pe toate – să le nimicesc. El va vesti neamurilor, Pacea-n ținuturile lor, Iar a Lui stăpânire are, Din mal de mare-n mal de mare, Să se întindă, începând Chiar de la râu și ajungând La marginile care sânt Puse pentru acest pământ.